Gang - Quando Gli Angeli Cantano - traduction des paroles en allemand

Quando Gli Angeli Cantano - Gangtraduction en allemand




Quando Gli Angeli Cantano
Wenn die Engel singen
Quando gli angeli cantano
Wenn die Engel singen
Mettiamo i figli a sognare
Lassen wir die Kinder träumen
Quando gli angeli cantano
Wenn die Engel singen
Ci rivoltiamo le strade
Kehren wir die Straßen um
Sarà che la notte non ci fa più male
Vielleicht, weil die Nacht uns nicht mehr wehtut
Sarà che l'inverno è lontano
Vielleicht, weil der Winter weit weg ist
Sarà che la strada è un arcobaleno
Vielleicht, weil die Straße ein Regenbogen ist
Quando gli angeli
Wenn die Engel
Quando gli angeli cantano
Wenn die Engel singen
Quando gli angeli cantano.
Wenn die Engel singen.
Quando gli angeli cantano
Wenn die Engel singen
Puntiamo oltre il confine
Zielen wir über die Grenze hinaus
Quando gli angeli cantano
Wenn die Engel singen
Non c'è più guerra che uccide
Gibt es keinen Krieg mehr, der tötet
Sarà che la notte non ci fa più male
Vielleicht, weil die Nacht uns nicht mehr wehtut
Sarà che l'inverno è lontano
Vielleicht, weil der Winter weit weg ist
Sarà che la strada è un arcobaleno
Vielleicht, weil die Straße ein Regenbogen ist
Quando gli angeli
Wenn die Engel
Quando gli angeli cantano
Wenn die Engel singen
Quando gli angeli cantano.
Wenn die Engel singen.
Quando gli angeli cantano
Wenn die Engel singen
Ogni ferita ci passa
Vergeht jede Wunde
Quando gli angeli cantano
Wenn die Engel singen
Tocchiamo terra promessa
Berühren wir das gelobte Land
Sarà che la notte non ci fa più male
Vielleicht, weil die Nacht uns nicht mehr wehtut
Sarà che l'inverno è lontano
Vielleicht, weil der Winter weit weg ist
Sarà che la strada è un arcobaleno
Vielleicht, weil die Straße ein Regenbogen ist
Quando gli angeli
Wenn die Engel
Quando gli angeli cantano
Wenn die Engel singen
Quando gli angeli cantano
Wenn die Engel singen
Quando gli angeli cantano
Wenn die Engel singen
Quando gli angeli...
Wenn die Engel...





Writer(s): Alessandro Severini, Marino Severini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.