Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
svegliarmi
ogni
mattina
Ich
wünschte,
ich
würde
jeden
Morgen
aufwachen
Con
dentro
un
filo
di
speranza
Mit
einem
Funken
Hoffnung
im
Inneren
Vorrei
per
casa
una
collina
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Hügel
als
Zuhause
Che
avesse
il
cielo
in
ogni
stanza
Der
den
Himmel
in
jedem
Zimmer
hätte
Darei
chilometri
di
vento
Ich
würde
Kilometer
von
Wind
geben
Per
un
giardino
nella
pioggia
Für
einen
Garten
im
Regen
Vorrei
strappare
i
tuoi
sorrisi
qui
fra
le
mie
braccia
Ich
wünschte,
ich
könnte
dein
Lächeln
hier
in
meinen
Armen
festhalten
Di
tutto
di
più
darei
l'assalto
al
cielo
Mehr
als
alles
andere,
ich
würde
den
Himmel
erstürmen
Di
tutto
di
più
per
un
istante
almeno
Vorrei
Mehr
als
alles
andere,
für
einen
Moment
zumindest,
wünschte
ich
Vorrei
arrivare
fino
a
maggio
Ich
wünschte,
ich
würde
es
bis
Mai
schaffen
Vorrei
per
tutti
più
colore
Ich
wünschte
mir
mehr
Farbe
für
alle
Vorrei
sconfiggere
la
noia
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Langeweile
besiegen
Per
non
cadere
dal
dolore
Um
nicht
vor
Schmerz
zu
fallen
Vorrei
vorrei
saperti
vivere
Ich
wünschte,
ich
wünschte,
ich
wüsste,
wie
du
lebst
Per
una
corsa
nella
pioggia
Für
einen
Lauf
im
Regen
Vorrei
sparire
le
tue
lacrime
qui
fra
le
mie
braccia
Ich
wünschte,
ich
könnte
deine
Tränen
hier
in
meinen
Armen
verschwinden
lassen
Di
tutto
di
più
darei
l'assalto
al
cielo
Mehr
als
alles
andere,
ich
würde
den
Himmel
erstürmen
Di
tutto
di
più
per
un
istante
almeno
vorrei
Mehr
als
alles
andere,
für
einen
Moment
zumindest,
wünschte
ich
Vorrei
perfetta
questa
notte
Ich
wünschte,
diese
Nacht
wäre
perfekt
Vorrei
confondermi
alla
pioggia
Ich
wünschte,
ich
würde
mich
mit
dem
Regen
vermischen
Vorrei
bagnarti
dalla
voglia
e
non
lasciare
traccia
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
mit
Verlangen
durchnässen
und
keine
Spur
hinterlassen
Di
tutto
di
più
darei
l'assalto
al
cielo
Mehr
als
alles
andere,
ich
würde
den
Himmel
erstürmen
Di
tutto
di
più
per
un
istante
almeno
vorrei
Mehr
als
alles
andere,
für
einen
Moment
zumindest,
wünschte
ich
Vorrei...
Ich
wünschte...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Severini, Marino Severini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.