Paroles et traduction GangBay - Tail
Хувь
тавилан
бидний
талд
байгаагүй
ч
хамаагүй
(хамаагүй)
Even
if
fate
wasn't
on
our
side,
it
wouldn't
matter
(it
wouldn't
matter)
Хувь
хувьдаа
зүрхээ
дагасан,
бууж
өгөөгүй
(хэзээ
ч
бууж
өгөөгүй)
Each
of
us
followed
our
hearts,
never
giving
up
(never
gave
up)
Шатаж
байлаа
миний
дотор
амьдрах
сөхөөгүй
My
insides
were
burning,
the
will
to
live
extinguished
Мартаж
байлаа
чиний
байдаггүй
өөрийн
ирээдүйг
I
was
forgetting
my
future
without
you
Чи
намайг
жаргалд
хүргэх
тээврийн
товчоо
You're
the
checkpoint
that
leads
me
to
happiness
Тааж
бараагүй
ээ,
таавар
яг
л
нууц
товчоо
I
couldn't
guess,
the
riddle
is
like
a
secret
history
Тансаг
тавилан,
таван
цаасанд
тайлаагүй
чи
товчоо
Luxurious
destiny,
you
haven't
unraveled
the
checkpoint
in
five
papers
Зовлон
надад
тоочоогүй
ч
нүд
чинь
их
ховч
оо
Suffering
didn't
count
for
me,
but
your
eyes
are
quite
gossipy
Харь
жилийн
газар
байсан
ч
чам
руу
би
нүүнэ
ээ
Even
if
I
were
in
a
foreign
land,
I
would
move
to
you
Зам
дээр
байгаагүй
хайрын
бурхан
чи
хэн
юм
бэ?
(Хэн
юм
бэ?)
Who
are
you,
the
love
god
who
wasn't
on
the
road?
(Who
are
you?)
Зүрх
алдан
гүйж
явсан
үе
минь
The
time
when
I
was
running,
losing
my
heart
Саяхан
мэт
санагдах
юм
It
feels
like
it
was
just
yesterday
Зүүдэнд
намайг
ирж
үнсэх
чиний
царай
Your
face
coming
to
kiss
me
in
my
dreams
Надад
тодхон
үзэгдэх
юм,
сайхан
минь
It
appears
clearly
to
me,
my
beauty
Зангирсан
бодлын
минь
зангилааг
тайл
Untie
the
knot
of
my
tangled
thoughts
Цангачихсан
итгэлийн
минь
цангааг
тайл
Quench
the
thirst
of
my
parched
faith
Задарч
яваа
залуу
миний
зангиаг
тайл
(тайл)
Untie
the
knot
of
this
young
man
falling
apart
(untie)
Цэгнэлгүй
цэвэр
ариун
зангаараа
дайл
Treat
me
with
your
pure
and
sacred
nature
without
judgment
Орчлон
хорвоо
ертөнцийг
наран
саран
гэрэлтүүлдэг
The
sun
and
moon
illuminate
the
universe
and
the
world
Осгох
шахсан
сэтгэлийг
хайр
л
ганцхан
бүлээцүүлдэг
Only
love
warms
the
soul
that
is
about
to
freeze
Дэргэдүүр
өнгөрөх
ёсгүй
юм
шиг
заягаараа
учирдаг
As
if
they
shouldn't
pass
by,
they
meet
by
fate
Дэндүү
дасвал
нэгэнтэйгээ
насаараа
тэд
өтөлдөг
If
they
get
too
used
to
each
other,
they
grow
old
together
for
the
rest
of
their
lives
Миний
Сико
чамдаа
би
чинь
дэндүү
дасчээ
My
Psycho,
I've
gotten
too
used
to
you
Чиний
миний
итгэл
сэтгэл
зүрхэнд
гүн
хаджээ
Your
and
my
faith
and
heart
have
been
deeply
engraved
Би
чинь
чамдаа
хайртайг
мэднэ
(чи
минь
наддаа
хайртай,
тийм
үү?)
You
know
I
love
you
(you
love
me
too,
right?)
Биднийг
бурхан
тэнгэр
цаанаас
нь
уулзуулжээ
God
and
Heaven
brought
us
together
from
beyond
Хараад
хараад
өхөөрдөм
хөөрхөн
юм
аа
чи
You're
so
cute,
I
can't
stop
looking
at
you
Халуун
үгсээ
чамдаа
зориулах
юм
аа
би
I'll
dedicate
my
warm
words
to
you
Хамгаас
илүү
чи
минь
наддаа
илүү
юм
аа
чи
You're
more
than
anything
to
me
Хайртай
билээ,
дуртай
билээ,
хөөрхөн
чамдаа
би
I
love
you,
I
like
you,
my
cute
one
Зангирсан
бодлын
минь
зангилааг
тайл
Untie
the
knot
of
my
tangled
thoughts
Цангачихсан
итгэлийн
минь
цангааг
тайл
Quench
the
thirst
of
my
parched
faith
Задарч
яваа
залуу
миний
зангиаг
тайл
(тайл)
Untie
the
knot
of
this
young
man
falling
apart
(untie)
Цэгнэлгүй
цэвэр
ариун
зангаараа
дайл
Treat
me
with
your
pure
and
sacred
nature
without
judgment
Зангирсан
бодлын
минь
зангилааг
тайл
Untie
the
knot
of
my
tangled
thoughts
Цангачихсан
итгэлийн
минь
цангааг
тайл
Quench
the
thirst
of
my
parched
faith
Задарч
яваа
залуу
миний
зангиаг
тайл
(тайл)
Untie
the
knot
of
this
young
man
falling
apart
(untie)
Цэгнэлгүй
цэвэр
ариун
зангаараа
дайл
Treat
me
with
your
pure
and
sacred
nature
without
judgment
Цээжинд
нэг
их
далай
бий
дунд
нь
чи
Токио
There's
a
big
ocean
in
my
chest,
and
you're
Tokyo
in
the
middle
of
it
Чамд
худлаа
хэлдэггүй
гэвэл
болно
Пинокио
If
I
say
I
never
lie
to
you,
you
can
consider
me
Pinocchio
Метр
80-н
см
ч
гэсэн,
чиний
Killer
Lion
Even
though
I'm
180
cm,
I'm
your
Killer
Lion
Чиний
төлөө
ажиллаж
олно,
billion
million
I'll
work
billions
and
millions
for
you
Алхаж
гишгэх
явдал
чинь
юутай
гоёхон
бэ?
How
beautiful
is
your
walk
and
every
step?
Анхилуун
тансаг
үнэртэй
нь
чи
л
юм,
babe
You're
the
one
with
the
fragrant
luxurious
scent,
babe
Анх
харсан
царай
чинь
юутай
сайхан
бэ?
How
beautiful
is
your
face
that
I
saw
for
the
first
time?
Андуурч
эндүүрч
яараагүй
O.B,
тийм
ээ
O.B,
I
didn't
rush
into
making
mistakes,
did
I?
Үргээгүй
танхил
үнэрээр
чинь
With
your
unfading,
melodious
scent
Нүглээ
би
ариулъя
I'll
cleanse
my
sins
Үүрдийн
чинь
хайр
хэн
бэ
гэвэл
If
you
ask
who
your
eternal
love
is
Чиний
нэрийг
л
хэлж
хариулъя
I'll
answer
by
saying
your
name
Зангирсан
бодлын
минь
зангилааг
тайл
Untie
the
knot
of
my
tangled
thoughts
Цангачихсан
итгэлийн
минь
цангааг
тайл
Quench
the
thirst
of
my
parched
faith
Задарч
яваа
залуу
миний
зангиаг
тайл
(тайл)
Untie
the
knot
of
this
young
man
falling
apart
(untie)
Цэгнэлгүй
цэвэр
ариун
зангаараа
дайл
Treat
me
with
your
pure
and
sacred
nature
without
judgment
Зангирсан
бодлын
минь
зангилааг
тайл
Untie
the
knot
of
my
tangled
thoughts
Цангачихсан
итгэлийн
минь
цангааг
тайл
Quench
the
thirst
of
my
parched
faith
Задарч
яваа
залуу
миний
зангиаг
тайл
(тайл)
Untie
the
knot
of
this
young
man
falling
apart
(untie)
Цэгнэлгүй
цэвэр
ариун
зангаараа
дайл
Treat
me
with
your
pure
and
sacred
nature
without
judgment
Зүрх
алдан
гүйж
явсан
үе
минь
The
time
when
I
was
running,
losing
my
heart
Саяхан
мэт
санагдах
юм
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
It
feels
like
it
was
just
yesterday
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Зүүдэнд
намайг
ирж
үнсэх
чиний
царай
Your
face
coming
to
kiss
me
in
my
dreams
Надад
тодхон
үзэгдэх
юм,
сайхан
минь
It
appears
clearly
to
me,
my
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gangbay
Album
Tail
date de sortie
01-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.