Ganga - Carry You Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ganga - Carry You Home




Carry You Home
Отнесу тебя домой
Trouble is her only friend
Беда его единственный друг,
And he's back again
И он снова вернулся.
Makes her body older than it really is
Делает его тело старше, чем оно есть на самом деле.
And she says it's high time she went away, no one's got much to say in this town
И он говорит, что ему давно пора уйти, никому нет дела в этом городе.
Trouble is the only way is down
Беда в том, что единственный путь вниз.
Down, down
Вниз, вниз.
As strong as you were
Таким сильным, каким ты был,
Tender you go
Нежным ты уходишь.
I'm watching you breathing
Я смотрю, как ты дышишь
For the last time
В последний раз.
A song for your heart
Песня для твоего сердца,
But when it is quiet
Но когда все стихнет,
I know what it means
Я знаю, что это значит.
And I'll carry you home
И я отнесу тебя домой,
I'll carry you home.
Я отнесу тебя домой.
If she had wings she would fly away
Если бы у него были крылья, он бы улетел,
And another day God will give her some
И в другой день Бог даст ему их.
Trouble is the only way is down
Беда в том, что единственный путь вниз.
Down, down.
Вниз, вниз.
As strong as you were
Таким сильным, каким ты был,
Tender you go
Нежным ты уходишь.
I'm watching you breathing
Я смотрю, как ты дышишь
For the last time
В последний раз.
A song for your heart
Песня для твоего сердца,
But when it is quiet
Но когда все стихнет,
I know what it means
Я знаю, что это значит.
And I'll carry you home
И я отнесу тебя домой,
I'll carry you home.
Я отнесу тебя домой.
And their all going crazy in New York City at night
И все сходят с ума в Нью-Йорке ночью,
And someone's little girl was taken from the world to light
И чья-то маленькая девочка была забрана из мира к свету
Under the stars and stripes
Под звездами и полосами.
As strong as you were
Таким сильным, каким ты был,
Tender you go
Нежным ты уходишь.
I'm watching you breathing
Я смотрю, как ты дышишь
For the last time
В последний раз.
A song for your heart
Песня для твоего сердца,
But when it is quiet
Но когда все стихнет,
I know what it means
Я знаю, что это значит.
And I'll carry you home
И я отнесу тебя домой,
I'll carry you home.
Я отнесу тебя домой.
I'll carry you home.
Я отнесу тебя домой.





Writer(s): Christian Roenn, Nikolaj Grandjean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.