Paroles et traduction Gangai Amaran - Malar Pola - Language: Tamil; genre: Amma Songs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malar Pola - Language: Tamil; genre: Amma Songs
Малар Пола - Язык: Тамильский; жанр: Песни о матери
Malar
pola
malarkindra
manam
vendum
thaayee
Сердце,
цветущее,
как
цветок,
мне
нужно,
матушка
Palar
Potri
paarattum
gunam
vendum
thaayee
Добродетель,
которую
оценят
многие,
мне
нужна,
матушка
Malar
pola
malarkindra
manam
vendum
thaayee
Сердце,
цветущее,
как
цветок,
мне
нужно,
матушка
Palar
Potri
paarattum
gunam
vendum
thaayee
Добродетель,
которую
оценят
многие,
мне
нужна,
матушка
Varam
tharum
annayae
vananginom
unnayae
Ты,
дарующая
благословения,
ты
- моя
надежда
Varam
tharum
annayae
vananginom
unnayae
Ты,
дарующая
благословения,
ты
- моя
надежда
Malar
pola
malarkindra
manam
vendum
thaayea
Сердце,
цветущее,
как
цветок,
мне
нужно,
матушка
Palar
potri
paarattum
gunam
vendum
thaayee
Добродетель,
которую
оценят
многие,
мне
нужна,
матушка
Malar
pola
malarkindra
manam
vendum
thaayea
Сердце,
цветущее,
как
цветок,
мне
нужно,
матушка
Palar
potri
paarattum
gunam
vendum
thaayee
Добродетель,
которую
оценят
многие,
мне
нужна,
матушка
Oru
noyum
theendamal
anai
podu
thaayea
Жить
без
боли,
матушка,
веди
меня
по
верному
пути
Nadhi
kaya
neramal
neerutru
thaayae
Как
река
течет
прямо,
направляй
меня,
матушка
Nannilam
parthu
neeyae
Ты
видела
все
хорошее
Eliyorai
maghizhvaakka
vazhikaatu
thaayea
Не
дай
мне
сбиться
с
пути,
ведущего
к
процветанию,
матушка
Valiyorgal
vaatamal
vagaikattu
thaayea,
en
valamana
thaayea
Не
дай
мне
попасть
под
влияние
плохих
людей,
веди
меня
праведно,
моя
драгоценная
матушка
Pasi
dhaagam
kaanamal
vayiraakku
thaayea
Не
дай
мне
голодать,
наполни
мой
живот,
матушка
Rasipporgal
sevi
thedi
isai
oottu
thaayea
Пусть
ценители
искусства
ищут
и
находят
музыку,
чтобы
играть
для
меня,
матушка
Isaai
paattu
enrendrum
inipaakku
thaayea.
Пусть
музыкальные
песни
всегда
радуют
меня,
матушка.
Pugazh,
selvam,
nalam,
kalvi
kuraivindri
vaazha
Жить
с
избытком
славы,
богатства,
благополучия
и
знаний
Puvimeedhu
irai
nyanam
emai
enrum
aala,
pon
kuraiyamal
vaazha
Пусть
земное
тело
и
ум
всегда
стремятся
к
этому,
жить
без
недостатка
Arulodu
porul
bedha
arivodu
nyanam
thelivodu
С
милосердием,
богатством
знаний,
с
ясным
пониманием
Thinam
kaanum
nilai
vendum
vendum
Мне
нужно
положение,
в
котором
я
смогу
обрести
счастье
Adhu
thiralaaga
vendum
Это
должно
случиться
без
колебаний
Pala
veedu,
pala
naadu,
pala
desam
endru
Много
домов,
много
стран,
много
земель,
Unaramal
vazhvorai
onraakku
thaayea
Объедини
жизни
всех
странствующих,
матушка
Uravodu
maghizhvodu
emai
maatru
thaayea
С
дружбой
и
процветанием,
воспитывай
нас,
матушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.