Gangrene - Flamethrowers Pt. 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gangrene - Flamethrowers Pt. 2




Flamethrowers Pt. 2
Огнеметы Часть 2
Look I see them gassed up like they're full of propane
Смотри, они накачаны, словно пропаном
Who reign? Nobody now, popped a hole up in up their butane
Кто правит? Никто теперь, пробил дыру в их бутане
Explosions show you how to move things
Взрывы покажут тебе, как двигать вещи
Throw fire from the hand, Lui Kang
Метаю огонь из руки, как Лю Канг
Bake up a cake like souffle
Запекаю торт, как суфле
Reefer hot, blow off your toupee
Трава жжет, сдувает твой парик
Burn down the spot, it's a new day
Сжигаю это место, это новый день
Keep the sun on me, give 'em new waves
Пусть солнце светит на меня, дарю им новую волну
Who wait?
Кто ждет?
Radiation in veins the same that you [?] steak
Радиация в венах та же, что и в твоем стейке
Yo, Al cook a new plate
Йоу, Эл, приготовь новое блюдо
Spit off like a rotisserie, 180 turn
Верчусь, как на гриле, поворот на 180
Shots fired, burn baby burn
Выстрелы, гори, детка, гори
Straighten the wave in your perm
Выпрямляю волну в твоей завивке
Cigarillos bathing in sherm
Сигариллы купаются в PCP
I swim in a river riddled with germs
Я плаваю в реке, кишащей микробами
Stomach intestine infested with worms
Желудок и кишечник заражены червями
Pissy pot, dirty kitchen breakfast is served bon appetite
Грязный горшок, грязная кухня, завтрак подан, приятного аппетита
[?] squeeze Pesto when I let go
Выжимаю песто, когда отпускаю
Soldiers double back like it was an echo
Солдаты возвращаются, как эхо
Flamethrower barrel of petro with pair of a retros
Огнемет, ствол из нефти, с парой ретро-кроссовок
Sergio Tacchini suit, no Escos
Костюм Серджио Таккини, никаких Эскобаров
Double G penant just swing from the neck low
Вымпел с двумя G болтается на шее
Down to the dugout dirt, put in work
Вниз к земле, в землянку, работать
We got fire, man
У нас есть огонь, детка
We got fire, what
У нас есть огонь, что?
We got fire, man
У нас есть огонь, детка
You don't want to try us, what
Ты не хочешь испытывать нас, что?
We got heat that gon' burn when you [?]
У нас есть жар, который сожжет тебя
Flamethrowers, ain't no survivors, what
Огнеметы, нет выживших, что?
We got fire
У нас есть огонь
I ain't been sober since fifteen
Я не был трезвым с пятнадцати лет
Big flames aimed at [?]
Большое пламя направлено на цель
Holding on that bost' cream
Держу этот бостонский крем
Moving at mach speed [?]
Двигаюсь на сверхзвуковой скорости
Lost breed, a big dragon ready to rock [?]
Потерянный вид, большой дракон, готовый зажечь
Higher than a lockheed aeroplane
Выше, чем самолет Локхид
I'm putting fire to the wounds like a pharoah cane
Поджигаю раны, как тростником фараона
You see the torch is held up with the narrow frame
Видишь, факел держится на узкой раме
And the cards of fire was down a taroh plane
А карты огня были сброшены с самолета Таро
Yo Al, tell 'em mane
Йоу, Эл, скажи им, мужик
I tried to told 'em
Я пытался им сказать
Hundred racks stacks too large of a size to fold 'em
Сотня пачек слишком большая, чтобы их сложить
Hallucinogenic package, I sold 'em
Галлюциногенный пакет, я продал их
Dynamite stick, explode 'em
Динамитная шашка, взорви их
For the bitches like frozen yogurt
Для сучек, как замороженный йогурт
[?] when I get over
Когда я преодолею
The tunnel rat, I ride the track like a token holder
Туннельная крыса, я еду по рельсам, как держатель жетона
Then smash boulder
Затем разбиваю валун
It's the return, third degree burn
Это возвращение, ожог третьей степени
Blew the reefer through the speaker
Выдул косяк через динамик
Smack it out of the park through the bleachers, male features
Выбил его из парка через трибуны, мужские черты
Car starter bombs char body parts on beaches
Бомбы в стартерах машин обугливают части тела на пляжах
Flowing in a ocean with the fish feces
Плыву в океане с рыбьими фекалиями
The flame level increases
Уровень пламени увеличивается
You pay to stay, we only lease it
Вы платите, чтобы остаться, мы только сдаем в аренду
We got fire, man
У нас есть огонь, детка
We got fire, what
У нас есть огонь, что?
We got fire, man
У нас есть огонь, детка
You don't want to try us, what
Ты не хочешь испытывать нас, что?
We got heat that gon' burn when you [?]
У нас есть жар, который сожжет тебя
Flamethrowers, ain't no survivors, what
Огнеметы, нет выживших, что?
We got fire
У нас есть огонь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.