Paroles et traduction Gangsta Boo - I'll Be the Other Woman
To
begin
how
it
ended
Начать
с
того,
как
все
закончилось.
We
lived
happily
ever
after
Мы
жили
долго
и
счастливо.
Me
and
her
man
Я
и
ее
мужчина.
(?)
up
the
other
woman
(?)
до
другой
женщины
Let's
begin
the
chapter
Давайте
начнем
главу.
It
was
a
very
pretty
day
Это
был
прекрасный
день.
If
I
remember
it
was
easter
Насколько
я
помню,
это
была
Пасха.
I
was
chillin'
with
my
girl
Я
отдыхал
со
своей
девушкой.
She
say
somebody
wants
to
meet
ya
Она
говорит,
что
кто-то
хочет
с
тобой
познакомиться.
It's
all
good,
so
how
he
look
Все
хорошо,
так
как
же
он
выглядит
Then
she
pulled
me
out
a
picture
Потом
она
вытащила
мне
фотографию.
Not
to
get
explicit
with
ya
Не
хочу
откровенничать
с
тобой
But
this
man
I
got
ta
get
him
Но
этого
человека
я
должен
достать.
(His,
his
name
and
his
number)
(Его,
его
имя
и
его
номер)
Damn
she
tryin'
to
hook
us
up
Черт
возьми,
она
пытается
нас
замутить.
But
it's
cool,
cause
he
look
good
Но
это
круто,
потому
что
он
хорошо
выглядит.
Then
I'm
single
so
what
the
fuck
Значит
я
одинок
так
Какого
хрена
(Time
has
passed)
(Время
прошло)
It
feel
good
to
have
this
man
of
mine
Как
хорошо,
что
у
меня
есть
этот
мужчина.
Spend
his
time
to
wine
and
dine
Тратит
свое
время
на
вино
и
обед.
On
what
he
called
define
О
том,
что
он
называл
определением.
I
think
I
love
him
Кажется,
я
люблю
его.
The
only
thing
that
bleedin'
my
heart
Единственное,
что
кровоточит
в
моем
сердце.
All
the
pain
and
rain
I
feel
baby
Всю
эту
боль
и
дождь
я
чувствую
детка
When
we
apart
Когда
мы
врозь
When
we
apart
Когда
мы
врозь
I
wanted
to
do
this
boy
Я
хотела
сделать
это,
парень.
Be
cheatin'
on
me
Ты
изменяешь
мне
May
be
so
Может
быть
и
так
Cause
this
crazy
love
to
me
Потому
что
эта
безумная
любовь
ко
мне
Is
too
good
to
be
true
Это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
So
mrs.
lady
boo
Итак,
миссис
леди
бу
Is
'gon
cherish
the
time
Неужели
ты
будешь
дорожить
этим
временем
With
my
man
the
one
that
I
believe
is
not
only
mine
С
моим
мужчиной,
который,
как
я
верю,
не
только
мой.
I'll
be
the
other
woman
(be
the
other
woman)
Я
буду
другой
женщиной
(буду
другой
женщиной).
Just
as
long
as
I
know
(long
as
I
know)
Просто
пока
я
знаю
(пока
я
знаю).
That
I'm
the
only
other
woman
Что
я
единственная
другая
женщина
You
give
cash
to
Ты
отдаешь
деньги
...
I'll
be
the
other
woman
(I'll
be
the
other
woman)
Я
буду
другой
женщиной
(я
буду
другой
женщиной).
But
I
got
to
know
(she's
got
to
know)
Но
я
должен
знать
(она
должна
знать).
That
I'm
the
only
other
woman
Что
я
единственная
другая
женщина
You
give
cash
to
Ты
отдаешь
деньги
...
It's
kinda
crazy
don't
you
think
Это
какое
то
безумие
тебе
не
кажется
That
I'm
fallin'
so
quick
Что
я
так
быстро
влюбляюсь.
I
think
my
friend
hooked
me
up
Кажется,
мой
друг
подцепил
меня.
With
a
player
type
trick
С
трюком
типа
игрока
That
boy
be
spendin'
all
his
cheese
Этот
парень
тратит
весь
свой
сыр.
Like
he
got
it
like
that
Как
будто
он
получил
это
вот
так
I
ain't
the
one
complainin'
Я
не
из
тех,
кто
жалуется.
Shorty
scratches
my
back
Коротышка
чешет
мне
спину.
(But
are
you
down)
(Но
ты
что,
подавлен?)
I
got
love
for
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
Count
your
money
and
your
saddy
Считай
свои
деньги
и
свою
печаль.
Sippin'
crissy
with
lady
Потягиваю
Крисси
с
Леди.
A
trip
to
paris
(would
be
nice)
Поездка
в
Париж
(было
бы
неплохо).
I
got
you
if
you
got
me
Я
поймаю
тебя,
если
ты
поймаешь
меня.
To
live
in
exctasy
Жить
в
экстазе
Is
what
the
both
of
us
should
try
see
Это
то,
что
мы
оба
должны
попробовать.
Never
me
cause
your
money
Никогда
не
я,
потому
что
твои
деньги
...
Keepin'
me
on
my
two
feet
Держи
меня
на
ногах.
I'm
independant
can't
you
see
Я
независима
разве
ты
не
видишь
Never
tryin'
to
be
rude
Никогда
не
пытайся
быть
грубым.
But
I'm
the
one
you
love
to
hate
Но
я
тот
кого
ты
любишь
ненавидеть
But
I
love
you
too
Но
я
тоже
люблю
тебя.
I
hate
you
so
the
point
is
even
trade
Я
ненавижу
тебя,
так
что
дело
даже
в
торговле.
I
need
to
thank
my
friend
for
hookin'
us
up
Мне
нужно
поблагодарить
моего
друга
за
то,
что
он
нас
подвел.
So
now
it's
me
and
you
Так
что
теперь
есть
только
ты
и
я.
We
bonny
and
clyde
baby
in
this
Мы
Бонни
и
Клайд
детка
в
этом
деле
I
thought
you
knew
sweety
Я
думал
ты
знаешь
милашка
I'm
on
a
mission
to
the
top
У
меня
миссия
на
вершину.
Yes
your
darlin
boo
Да
твоя
дорогая
бу
His
and
her
rolex's
watch
for
our
whole
crew
Его
и
ее
Ролекс
часы
для
всей
нашей
команды
I'm
just
carryin'
on
Я
просто
продолжаю
в
том
же
духе.
I
forgot
about
your
wife
Я
забыл
о
твоей
жене.
I
recently
ask
that
your
Недавно
я
спросил,
что
ваш
...
It
was
her,
she
called
you
twice
Это
была
она,
она
звонила
тебе
дважды.
(Where
you
nice)
(Где
ты
хорошенькая)
Hell
no,
I
still
got
some
jealous
in
me
Черт
возьми,
нет,
я
все
еще
немного
ревную.
Because
we
makin'
love
doesn't
mean
I
don't
got
envy
То,
что
мы
занимаемся
любовью,
не
значит,
что
у
меня
нет
зависти.
I
wish
that
we
be
Я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе.
Somewhere
on
our
own
land
Где-то
на
нашей
собственной
земле.
Coutin'
benji's,
talkin',
chillin',
makin'
castles
in
sand
Коутинг
у
Бенджи,
разговоры,
отдых,
строительство
песчаных
замков.
Understand
it's
me
and
you
Пойми
это
я
и
ты
Boy
you
don't
need
to
play
me
Парень,
тебе
не
нужно
играть
со
мной.
I'm
kinda
crazy
Я
немного
сумасшедший
You
check
my
background
daily
Ты
каждый
день
проверяешь
мое
прошлое.
(Are
you
crazy
lady)
(Вы
с
ума
сошли,
леди?)
I'm
trying
to
be
real
Я
пытаюсь
быть
настоящей.
You
tryin'
to
be
fake
Ты
пытаешься
быть
фальшивкой
You
still
got
this
calin'
you
У
тебя
все
еще
есть
это
чувство.
(You
must
be
crazy
baby)
(Ты,
должно
быть,
сошла
с
ума,
детка)
But
it's
all
good
cause
I'm
a
woman
but
mine
Но
все
это
хорошо,
потому
что
я
женщина,
но
моя.
As
long
as
you
spendin'
all
your
time
with
this
lady
До
тех
пор,
пока
ты
проводишь
все
свое
время
с
этой
леди.
Cause
I'm
the
one
Потому
что
я
тот
самый
I
keep
the
tons
of
funs
waitin'
for
ya
Я
держу
тонны
веселья
в
ожидании
тебя.
When
your
wife
ain't
yet
home
Когда
твоей
жены
еще
нет
дома.
She
just
a
hatin'
ya,
what
a
shame
Она
просто
ненавидит
тебя,
какой
позор
I
be
the
one
to
blame
when
drama
kicks
off
Я
буду
виноват,
когда
начнется
драма.
But
I'm
'gon
be
the
one
to
blame
Но
я
буду
тем,
кто
во
всем
виноват.
When
I
take
her
butt
off
Когда
я
снимаю
с
нее
задницу
...
till
fade
...
пока
не
исчезнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): l.a.mitchell, p. beauregard, j.houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.