Paroles et traduction Gangsta Boo - Same Block
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
buck
then
say
so,
push
a
nigga
off
Если
ты
петушишься,
так
и
скажи,
отвали
от
меня,
With
the
quickness
of
my
glock
fo
sheezy,
blast
a
nigga
off!
Быстро
как
мой
глоk,
фо
шизи,
взорву
тебя
к
чертям!
Smoke
you
like
you
dro′,
fuck
a
sissy
hoe,
since
you
wanted
to
know
Выкурю
тебя
как
сигарету,
к
черту
этих
сосунков,
раз
уж
ты
хочешь
знать,
Gangsta
Boo
ain't
scared
of
you,
I′ll
walk
up
to
yo'
fucking
do'
Gangsta
Boo
тебя
не
боится,
я
подойду
прямо
к
твоей
гребаной
двери.
Na-
Na-
Na-
Na-
Na,
you
can′t
touch
me
silly
trick
На-На-На-На-На,
ты
не
можешь
коснуться
меня,
глупый
хрен,
What′s
the
business
bitch?
I'm
the
lady
of
this
Memphis
shit
В
чем
дело,
ублюдок?
Я
королева
этого
грёбаного
Мемфиса.
Yes
I
got
the
hollow
words,
secret
follow
words,
where
the
dollar
words
Да,
у
меня
есть
веские
слова,
тайные
слова,
где
деньги,
Crazy
lady
yeah,
millionaires,
sporting
Cartiers
Безумная
леди,
да,
миллионеры,
носят
Cartier.
Why
don′t
you
come
around
here,
let
me
put
you
on
some
fuckin
game
Почему
бы
тебе
не
подойти
сюда,
позволь
мне
научить
тебя
кое-каким
штучкам,
You
bitches
be
lame,
dope
game,
my
game
hoe!
Вы,
сучки,
отстой,
крутая
игра,
моя
игра,
чувак!
Yes
you,
yes
you
bought,
fuck
what
you
haters
be
thinking
or
saying
Да,
ты,
да,
ты
купил,
к
черту
то,
что
думают
или
говорят
эти
ненавистники,
Yes
you,
yes
you
bought
my
CD
anyway
Да,
ты,
да,
ты
все
равно
купил
мой
CD.
I'm
a
come
on
out,
gold
and
diamonds
in
my
fucking
mouth
Я
выйду,
золото
и
бриллианты
в
моем
гребаном
рту,
What
you
talking
′bout?
So
so
scandalous
stay
representin
the
South
О
чем
ты
говоришь?
Такая
скандальная,
продолжаю
представлять
Юг.
Riding
on
them
thangs,
tryna
dodge
you
player
haters
man
Катаюсь
на
этих
тачках,
пытаясь
уйти
от
вас,
ненавистники,
I'm
a
stay
the
same,
fuck
whoever
talking
′bout
I
done
changed
Я
останусь
прежней,
к
черту
всех,
кто
говорит,
что
я
изменилась.
(Chorus:
4X)
(Припев:
4X)
I
be
at
the
same
block,
same
hood
Я
в
том
же
районе,
в
том
же
гетто,
Same
house,
same
sto',
same
folks
В
том
же
доме,
в
том
же
магазине,
с
теми
же
людьми.
Looking
good
bitch,
I
ain't
changed
hoe!
Выгляжу
хорошо,
сучка,
я
не
изменилась,
чувак!
Can
I
ask
you
something,
what
you
bitches
tryna
prove?
Могу
я
кое-что
спросить,
что
вы,
сучки,
пытаетесь
доказать?
Acting
like
you
buck,
when
really
you
look
like
a
damn
fool
Ведете
себя
как
крутые,
когда
на
самом
деле
выглядите
как
чертовы
дураки.
See
me
in
the
streets,
you
try
to
chief,
and
smoke
all
your
weed
Увидите
меня
на
улице,
попытаетесь
затянуться
и
выкурить
всю
свою
траву,
I
don′t
want
that
babby-jazzy
shit,
I
don′t
speak
seeds
Мне
не
нужна
эта
детская
фигня,
я
не
понимаю
в
семечках.
Nigga,
nigga
please
I'm
Miss
Pimpin-Villain
Gangsta
Boo
Чувак,
чувак,
пожалуйста,
я
Мисс
Сводница-Злодейка
Gangsta
Boo,
Fuckin
with
my
niggas,
paper
chasing
tryna
get
this
loot
Тусуюсь
со
своими
ниггерами,
гоняюсь
за
деньгами,
пытаясь
получить
эту
добычу.
I
ain′t
tryna
take
no
shit,
or
be
labled
as
a
duck
Я
не
пытаюсь
терпеть
дерьмо
или
быть
названной
лохушкой,
Never
will
I
go
out
like
that,
you
got
me
fucked
up!
Никогда
я
не
выйду
из
игры
так,
ты
меня
не
так
понял!
You
bitches
be
talking
that
shit,
do
you
think
that
you
can
handle
me?
Вы,
сучки,
болтаете
всякую
хрень,
думаете,
что
справитесь
со
мной?
Raised
in
B.H.Z.,
slash
North
Memphis
Tennessee
Выросла
в
B.H.Z.,
то
есть
Северный
Мемфис,
Теннесси.
I
don't
think
so,
go
and
call
yo′
mother
fucking
crew
Не
думаю,
иди
и
позови
свою
чертову
команду,
I
know
where
yo'
mama
stay,
I′ll
send
a
bullet
straight
through
Я
знаю,
где
живет
твоя
мама,
я
отправлю
пулю
прямо
туда.
Staying
high,
oh
so,
oh
so
high,
I'm
quick
to
lose
my
temper
Остаюсь
накуренной,
о,
так,
о,
так
накуренной,
я
быстро
выхожу
из
себя.
Bitch,
smack
you,
stomp
you
down
bitch,
it
be
that
simple
Сука,
ударю
тебя,
затопчу
тебя,
сука,
вот
так
просто.
You
know
that
I
be
riding
in
fast
cars,
quick
to
hit
the
strip
bar
Ты
знаешь,
что
я
езжу
на
быстрых
машинах,
быстро
попадаю
в
стрип-бар,
Sippin
on
some
syrup
(sippin
on
some
si-zzurp)
Потягиваю
сиропчик
(потягиваю
сиропчик).
Nigga
come
and
take
a
ride,
what
you
bitches
know
about?
Чувак,
прокатись
со
мной,
что
вы,
сучки,
знаете?
Fuck
you
bitches,
stick
a
mother
fucking
gun
in
yo'
mouth
К
черту
вас,
сучки,
засуну
вам
в
рот
чертов
пистолет.
Hoes
be
hating
cuz
I
made
it
rich,
"oohhh...
lucky
bitch!"
Шлюхи
ненавидят
меня,
потому
что
я
разбогатела,
"оооо...
везучая
сучка!"
Been
down
and
for
years,
I
still
remain
untouchable
bitch!
Была
внизу
много
лет,
я
все
еще
остаюсь
неприкасаемой,
сучка!
Always
be
the
one
mean-mugging
me,
you
groupie
hoe
Всегда
смотришь
на
меня
злобно,
ты,
фанатка,
Then
after
the
show,
you
be
the
one
on
the
flo′
А
после
шоу
ты
валяешься
на
полу.
Why
you
mad
at
me
cuz
i
chose
to,
chose
to
keep
it
real?
Почему
ты
злишься
на
меня,
потому
что
я
решила,
решила
оставаться
настоящей?
Bitch
get
bout
yo′
cheese,
stay
about
yo'
hustle
only
for
real
Сука,
займись
своими
деньгами,
продолжай
свою
суету
только
по-настоящему.
Niggas
wanna
fuck
when
they
see
me
on
the
B.E.T.
Чуваки
хотят
трахнуть
меня,
когда
видят
меня
на
B.E.T.,
Riding
in
my
truck,
I
pop
a
flick
up
in
the
DVD
Еду
в
своем
грузовике,
включаю
фильм
на
DVD.
Balling
through
Black
Haven,
deep
as
hell
in
that
Suburban
man
Катаюсь
по
Блэк
Хэвен,
глубоко
в
своем
Suburban,
чувак,
You
silly
ass
bitches,
you
wish
you
could
see
the
shit
that
I
be
seeing
man
Вы,
глупые
сучки,
хотели
бы
видеть
то,
что
вижу
я,
чувак.
Still
I
stay
the
same,
ghetto
diva
known
as
Gangsta
Boo
Я
все
еще
остаюсь
той
же,
гетто-дива,
известная
как
Gangsta
Boo,
Undergroundin′
clownin',
upside
downin′,
bitch
I
thought
you
knew
Подпольная
клоунада,
вверх
ногами,
сучка,
я
думала,
ты
знаешь.
Catch
me
on
my
corner
burner
undershirt,
some
heat
Застанете
меня
на
углу
в
майке,
с
пушкой,
If
you
got
some
questions,
catch
me
in
the
mother-fucking
streets
(Bee-yotch!)
Если
у
тебя
есть
вопросы,
найди
меня
на
чертовой
улице
(Сучка!).
(Repeat
Chorus
to
end)
(Повторить
припев
до
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.