Paroles et traduction Gangstagrass feat. Dolio the Sleuth & R-Son - Quickdraw (feat. Dolio the Sleuth & R Son)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quickdraw (feat. Dolio the Sleuth & R Son)
Быстрая рука (feat. Dolio the Sleuth & R-Son)
You
ain't
gonna
see
me
coming,
got
a
quickdraw
you
can't
stop
Ты
не
увидишь,
как
я
приближаюсь,
у
меня
быстрая
рука,
которую
ты
не
остановишь,
You
ain't
gonna
see
me
coming
so
take
your
best
shot
Ты
не
увидишь,
как
я
приближаюсь,
так
что
делай
свой
лучший
выстрел,
You
ain't
gonna
see
me
coming,
got
a
quickdraw
you
can't
stop
Ты
не
увидишь,
как
я
приближаюсь,
у
меня
быстрая
рука,
которую
ты
не
остановишь,
You
ain't
gonna
see
me
coming
so
take
your
best
shot
Ты
не
увидишь,
как
я
приближаюсь,
так
что
делай
свой
лучший
выстрел.
Quick
enough
to
be
a
blur
snapped
in
hi-def
Достаточно
быстрый,
чтобы
быть
размытым
пятном
в
высоком
разрешении,
Nevertheless,
you'll
get
blessed
if
you
try
test
Тем
не
менее,
ты
будешь
благословенна,
если
попробуешь
проверить,
F-1
fighters
coming
right
off
the
flight
deck
Истребители
F-1
взлетают
прямо
с
палубы,
And
if
you're
up
for
the
challenge,
be
my
guest
И
если
ты
готова
к
испытанию,
будь
моей
гостьей.
No
contest,
step
to
the
draw
Без
конкурса,
шаг
к
дуэли,
It's
high
noon,
sucker
get
clipped
in
the
jaw
Полдень,
сосунка
получит
по
челюсти,
Did
it
sneak
to
the
second
if
you
blinked?
Проскочило
ли
это
до
секунды,
если
ты
моргнула?
Go
and
find
a
sinkhole
to
hide
we
will
find
where
you
are
Иди
и
найди
воронку,
чтобы
спрятаться,
мы
найдем,
где
ты.
You
couldn't
even
hang
with
a
noose
Ты
бы
даже
не
смогла
повеситься,
Adolf
Caesar
yelling
"Sweep
the
Caboose!"
Адольф
Цезарь
кричит:
"Зачистить
вагон!",
Old
Mister,
strapped
to
come
get
ya
Старина,
приготовился
прийти
за
тобой,
Last
snapped
in
sepia
tone,
a
grim
picture
Последний
снимок
в
сепии,
мрачная
картина.
So
take
your
best
shot,
we
the
best
out
Так
что
делай
свой
лучший
выстрел,
мы
лучшие,
Spit
it
till
the
drum
beating
in
your
chest
pop
Читаю
рэп,
пока
барабан
не
взорвется
в
твоей
груди,
Get
your
head
nodding'
till
you
throw
your
neck
out
Кивай
головой,
пока
не
свернешь
себе
шею,
And
there's
no
need
for
the
front,
you
should
just
stop
И
нет
нужды
притворяться,
тебе
лучше
просто
остановиться.
You
ain't
gonna
see
me
coming,
got
a
quickdraw
you
can't
stop
Ты
не
увидишь,
как
я
приближаюсь,
у
меня
быстрая
рука,
которую
ты
не
остановишь,
You
ain't
gonna
see
me
coming
so
take
your
best
shot
Ты
не
увидишь,
как
я
приближаюсь,
так
что
делай
свой
лучший
выстрел,
You
ain't
gonna
see
me
coming,
got
a
quickdraw
you
can't
stop
Ты
не
увидишь,
как
я
приближаюсь,
у
меня
быстрая
рука,
которую
ты
не
остановишь,
You
ain't
gonna
see
me
coming
so
take
your
best
shot
Ты
не
увидишь,
как
я
приближаюсь,
так
что
делай
свой
лучший
выстрел.
(R-Son
the
Voice
of
Reason)
(R-Son
the
Voice
of
Reason)
I'll
wipe
out
a
thousand
wack
rappers
with
a
hundred
bars
Я
уничтожу
тысячу
жалких
рэперов
сотней
строк,
Who
could
withstand
the
onslaught?
None
o'
y'all
Кто
сможет
выдержать
натиск?
Никто
из
вас,
So
if
you
want
to
draw,
bring
a
pad
and
a
pencil
Так
что,
если
хочешь
рисовать,
принеси
блокнот
и
карандаш,
'Cause
none
of
that
mess
belongs
on
an
instrumental
Потому
что
весь
этот
мусор
не
годится
для
инструментала.
So
keep
that
hand
away
from
your
hip
fam',
Так
что
держи
руки
подальше
от
бедра,
семьянин,
This
is
heat
no
ordinary
men
can
withstand
Это
жар,
которому
обычные
люди
не
могут
противостоять,
If
and
when
you
decide
to,
Если
и
когда
ты
решишься,
you
better
have
your
retired
crew
right
there
beside
you
тебе
лучше
иметь
рядом
с
собой
свою
отставную
команду.
Otherwise,
without
those
other
guys
Иначе,
без
этих
парней,
Your
the
only
one
that's
getting
an
uncomfortable
surprise
Ты
единственный,
кто
получит
неприятный
сюрприз,
Allow
me
to
summarize
and
give
you
the
synopsis
Позволь
мне
подвести
итог
и
дать
тебе
краткое
содержание,
Time
to
make
your
choice,
fool,
you're
running
out
of
options
Время
сделать
свой
выбор,
дурак,
у
тебя
заканчиваются
варианты.
This
here
is
your
last
chance,
don't
even
try
to
advance
Это
твой
последний
шанс,
даже
не
пытайся
наступать,
Recognize
you're
standing
in
the
path
of
a
madman
Осознай,
что
ты
стоишь
на
пути
безумца,
But
you're
not
worth
me
even
using
a
verse
Но
ты
не
стоишь
того,
чтобы
я
тратил
на
тебя
хотя
бы
куплет,
So
I
just
drop
the
mic
and
hit
you
faster
with
a
backhand
Так
что
я
просто
бросаю
микрофон
и
бью
тебя
быстрее
тыльной
стороной
ладони.
You
ain't
gonna
see
me
coming,
got
a
quickdraw
you
can't
stop
Ты
не
увидишь,
как
я
приближаюсь,
у
меня
быстрая
рука,
которую
ты
не
остановишь,
You
ain't
gonna
see
me
coming
so
take
your
best
shot
Ты
не
увидишь,
как
я
приближаюсь,
так
что
делай
свой
лучший
выстрел,
You
ain't
gonna
see
me
coming,
got
a
quickdraw
you
can't
stop
Ты
не
увидишь,
как
я
приближаюсь,
у
меня
быстрая
рука,
которую
ты
не
остановишь,
You
ain't
gonna
see
me
coming
so
take
your
best
shot
Ты
не
увидишь,
как
я
приближаюсь,
так
что
делай
свой
лучший
выстрел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randal Green, Oscar Owens, Lawrence Durant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.