Paroles et traduction Gangstagrass - Long Grey River - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Grey River - Live
Длинная Серая Река - Концертная запись
Get
me
on
the
highway
Дорога
зовет
меня,
I
know
i'm
free
Моя
милая,
я
свободен.
They
may
be
fast
Пусть
они
быстры,
But
they
ain't
catching
me
Но
меня
им
не
догнать.
Round
every
corner
За
каждым
поворотом
I'm
already
gone
Я
уже
далеко.
That
long
grey
river
Эта
длинная
серая
река
Keeps
winding
on
Все
вьется
и
вьется.
The
starting
gun
was
popped
by
the
coppers
Стартовый
выстрел
прозвучал
от
копов,
Saw
us
dip
out
the
bank
from
his
spot
in
the
donut
shop
Видели,
как
мы
выскочили
из
банка,
из
своей
будки
в
кафе.
We
didn't
stop
Мы
не
остановились,
As
a
matter
a
fact
we
jacked
an
suv
Более
того,
мы
угнали
внедорожник
And
threw
the
cash
in
the
hatchback
И
закинули
бабки
в
хэтчбек.
They
tried
to
roadblock
we
blew
right
past
that
Они
пытались
устроить
блокпост,
но
мы
пролетели
мимо.
Petal
to
the
metal
like
we
was
in
the
lap
Педаль
в
пол,
как
будто
мы
на
круге
Of
the
indie
500
not
trying
to
win
the
race
"Инди
500",
не
пытаясь
выиграть
гонку.
On
the
run
from
the
law
not
trying
to
catch
a
case
Бежим
от
закона,
не
желая
попасться.
Gunshots
in
the
windshield
it
shattered
in
my
face
Выстрелы
в
лобовое
стекло,
оно
разлетелось
мне
в
лицо.
Kids
in
the
road
so
i
slammed
on
the
breaks
Дети
на
дороге,
поэтому
я
ударил
по
тормозам.
Had
a
plan
to
get
over
to
my
man's
on
8th
Был
план
добраться
до
моего
кореша
на
8-ой,
What
the
hell
– i
forgot
about
the
damn
one
way
Какого
черта
– я
забыл
про
эту
проклятую
улицу
с
односторонним
движением.
Rule
number
one
expect
the
unexpected
Правило
номер
один:
жди
неожиданного.
But
they
couldn't
accept
me
going
up
the
wrong
direction
Но
они
не
могли
смириться
с
тем,
что
я
еду
в
неправильном
направлении.
Through
the
intersection
flashed
through
the
red
light
Через
перекресток,
проскочил
на
красный,
Dipped
in
the
alley
way
Свернул
в
переулок,
Turned
off
the
headlights
Выключил
фары.
Wiped
down
the
whip
put
the
money
in
another
bag
Протер
тачку,
переложил
деньги
в
другой
мешок.
Rench
pulled
up
and
we
dipped
into
the
running
jag
Ренч
подъехал,
и
мы
прыгнули
в
его
Ягуар.
Left
a
hundred
stack
for
the
hostages
and
bailed
Оставили
сотню
заложникам
и
свалили,
Just
a
little
bribe
to
throw
the
cops
off
our
trail
Небольшая
взятка,
чтобы
сбить
копов
со
следа.
Get
me
on
the
highway
Дорога
зовет
меня,
I
know
i'm
free
Моя
милая,
я
свободен.
They
may
be
fast
Пусть
они
быстры,
But
they
ain't
catching
me
Но
меня
им
не
догнать.
Round
every
corner
За
каждым
поворотом
I'm
already
gone
Я
уже
далеко.
That
long
grey
river
Эта
длинная
серая
река
Keeps
winding
on
Все
вьется
и
вьется.
We
had
a
plan
to
break
out
met
up
at
the
safehouse
У
нас
был
план
побега,
встретились
в
убежище.
Did
the
job
in
masks
so
it
was
cool
to
have
my
face
out
Дело
сделали
в
масках,
так
что
можно
было
спокойно
показывать
лицо.
Decided
to
make
our
way
south
and
cool
down
at
sasha's
spot
Решили
двигаться
на
юг
и
остыть
у
Саши.
We
was
unsure
of
whether
the
block
was
hot
or
not
Мы
не
знали,
прочесывают
район
или
нет.
We
found
out
that
a
cop
was
shot
the
day
after
the
heist
Узнали,
что
копа
застрелили
на
следующий
день
после
ограбления.
Anyone
that
they
caught
would
have
to
pay
the
price
Любому,
кого
поймают,
придется
заплатить.
So
we
played
it
precise
and
went
according
to
the
plan
Поэтому
мы
действовали
четко
и
по
плану.
Chilled
for
the
night
Отдохнули
ночь
And
in
the
morning
we
ran
И
утром
рванули.
Rench
took
the
van
Ренч
взял
фургон,
We
dumped
the
jag
and
torched
it
Мы
бросили
Ягуар
и
сожгли
его.
Found
the
first
whip
on
the
block
Нашли
первую
попавшуюся
тачку,
For
sale
and
we
bought
it
Которая
продавалась,
и
купили
ее.
Forfeited
just
a
little
bit
from
the
job
Пожертвовали
небольшой
частью
добычи
And
d
hit
the
road
in
a
97
saab
И
Д
выехал
на
Саабе
97-го
года.
Dropped
me
off
at
the
cabstand
Высадил
меня
у
стоянки
такси.
The
cops
one
step
ahead
of
us
Копы
на
шаг
впереди
нас,
They
covered
the
airports
Они
перекрыли
аэропорты,
I
hopped
on
the
megabus
Я
сел
на
междугородний
автобус.
Kept
my
cool
Сохранял
хладнокровие,
Stayed
calm
and
inconspicuous
Оставался
спокойным
и
неприметным.
The
jakes
were
looking
for
the
cop
killer
instead
of
us
Легавые
искали
убийцу
копа,
а
не
нас.
D
took
the
saab
to
a
heleport
in
va
Д
отвез
Сааб
на
вертолетную
площадку
в
Вирджинии.
Rench
drove
the
van
down
to
sasha's
on
the
freeway
Ренч
поехал
на
фургоне
к
Саше
по
трассе.
We
hit
the
spot
that
evening
Мы
встретились
вечером,
Divy
up
the
paper
Поделили
бабки
And
get
our
shit
reorganized
to
plan
another
caper
И
перегруппировались,
чтобы
спланировать
следующую
аферу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Owens, Randal Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.