Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
estoy
aquí
para'o
Ich
bin
schon
hier,
stehend
Esperando
subirme
a
este
barco
Warte
darauf,
an
Bord
dieses
Schiffes
zu
gehen
Estoy
viendo
hacia
el
mar
Ich
schaue
aufs
Meer
Y
veo
caracolitos
volando
Und
sehe
kleine
Schnecken
fliegen
No
quiero
regresar
Ich
will
nicht
zurückkehren
Aunque
haya
mucha
gente
esperando
Auch
wenn
viele
Leute
warten
Yo
quiero
irme
hacia
el
mar
Ich
will
zum
Meer
gehen
Aunque
me
vaya
yo
caminando
Auch
wenn
ich
zu
Fuß
gehe
Oh-oh-oooh,
caminando
Oh-oh-oooh,
gehend
Oh-oh-oooh,
caminando
Oh-oh-oooh,
gehend
No
hay,
no
hay
prisa
de
llegar
Es
gibt
keine
Eile,
anzukommen
No
hay,
no
hay
prisa
de
llegar
Es
gibt
keine
Eile,
anzukommen
Para
estar
en
la
arena
muy
cerca
del
mar
Um
im
Sand
ganz
nah
am
Meer
zu
sein
Para
ver
las
gaviotas
al
atardecer
Um
die
Möwen
im
Abendrot
zu
sehen
No
hay,
no
hay
prisa
de
llegar
Es
gibt
keine
Eile,
anzukommen
No
hay,
no
hay
prisa
de
llegar
Es
gibt
keine
Eile,
anzukommen
Ya
estoy
aquí
parado
Ich
bin
schon
hier,
stehend
Esperando
subirme
a
este
barco
Warte
darauf,
an
Bord
dieses
Schiffes
zu
gehen
Estoy
viendo
hacia
el
mar
Ich
schaue
aufs
Meer
Y
veo
caracolitos
volando
Und
sehe
kleine
Schnecken
fliegen
No
quiero
regresar
Ich
will
nicht
zurückkehren
Aunque
haya
mucha
gente
esperando
Auch
wenn
viele
Leute
warten
Yo
quiero
irme
hacia
el
mar
Ich
will
zum
Meer
gehen
Aunque
me
vaya
yo
caminando
Auch
wenn
ich
zu
Fuß
gehe
Oh-oh-oooh,
caminando
Oh-oh-oooh,
gehend
Oh-oh-oooh,
caminando
Oh-oh-oooh,
gehend
Oh-oh-oooh,
caminando
Oh-oh-oooh,
gehend
Oh-oh-oooh,
caminando
Oh-oh-oooh,
gehend
No
hay,
no
hay
prisa
de
llegar
Es
gibt
keine
Eile,
anzukommen
No
hay,
no
hay
prisa
de
llegar
Es
gibt
keine
Eile,
anzukommen
Para
estar
en
la
arena
muy
cerca
del
mar
Um
im
Sand
ganz
nah
am
Meer
zu
sein
Para
ver
las
gaviotas
al
atardecer
Um
die
Möwen
im
Abendrot
zu
sehen
No
hay,
no
hay
prisa
de
llegar
Es
gibt
keine
Eile,
anzukommen
No
hay,
no
hay
prisa
de
llegar
Es
gibt
keine
Eile,
anzukommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvador Zepeda Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.