Paroles et traduction Ganja - Neblina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 toke
d
conciencia,
1 toke
of
consciousness,
1 toke
de
alegria,
1 toke
of
joy,
Neblina
con
olor
a
hierba,
noooo
Neblina
with
the
smell
of
weed,
noooo
1 toke
d
conciencia,
1 toke
of
consciousness,
1 toke
de
alegria,
1 toke
of
joy,
Neblina
con
olor
a
hierba,
noooo
Neblina
with
the
smell
of
weed,
noooo
1 guerrero
incanzable
q
lucha
y
decide
morir
por
su
fe
1 tireless
warrior
who
fights
and
decides
to
die
for
his
faith
No
esta
de
menos,
no
es
vanal
es
conciente,
It
is
not
in
vain,
it
is
not
trivial,
it
is
conscious,
Lagos
y
rios
de
sangre
inosente,
Lakes
and
rivers
of
innocent
blood,
Derramada
por
mi
gente,
Spilled
by
my
people,
Por
su
derecho
de
vivir.
For
their
right
to
live.
Revolucion,
raiz
y
cultura
Revolution,
roots
and
culture
Vamos
siguiendo
la
misma
figura
We
are
following
the
same
figure
ZAPATA,
GUEVARA,
BOB
MARLEY!!!
ZAPATA,
GUEVARA,
BOB
MARLEY!!!
No,
no
han
muerto
noooo
No,
they
have
not
died,
noooo
1 toke
d
conciencia,
1 toke
of
consciousness,
1 toke
de
alegria,
1 toke
of
joy,
Neblina
con
olor
a
hierba,
noooo
Neblina
with
the
smell
of
weed,
noooo
1 guerrero
incanzable
q
lucha
y
decide
morir
por
su
fe
1 tireless
warrior
who
fights
and
decides
to
die
for
his
faith
No
esta
de
menos,
no
es
vanal
es
conciente,
It
is
not
in
vain,
it
is
not
trivial,
it
is
conscious,
Lagos
y
rios
de
sangre
inosente,
Lakes
and
rivers
of
innocent
blood,
Derramada
por
mi
gente,
Spilled
by
my
people,
Por
su
derecho
de
vivir.
For
their
right
to
live.
Revolucion,
raiz
y
cultura
Revolution,
roots
and
culture
Vamos
siguiendo
la
misma
figura
We
are
following
the
same
figure
ZAPATA,
GUEVARA,
BOB
MARLEY!!!
ZAPATA,
GUEVARA,
BOB
MARLEY!!!
No,
no
han
muerto
noooo
No,
they
have
not
died,
noooo
Rock
steady
beet!!
Rock
steady
beat!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Delgado, Ganja, Gerardo Corzo
Album
Legacy
date de sortie
27-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.