Paroles et traduction Ganja - Ritmo Ligero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
rhythm,
like,
like
rhythm
Как
ритм,
как,
как
ритм
Like
rhythm,
like,
like
rhythm
Как
ритм,
как,
как
ритм
Like
rhythm,
like,
like
rhythm
Как
ритм,
как,
как
ритм
Like
rhythm,
like,
like
rhythm
Как
ритм,
как,
как
ритм
Ritmo
ligero
y
callejero
Лёгкий
и
уличный
ритм
Que
atrapa
mi
corazón
y
no
se
para
de
bailar
Что
захватывает
моё
сердце
и
не
даёт
мне
перестать
танцевать
Ritmo
ligero
y
dominguero
Лёгкий
и
воскресный
ритм
Que
escuchó
mi
mujer
y
no
se
para
de
mover
Который
услышала
моя
жена
и
не
может
остановиться
Ritmo
ligero
y
callejero
Лёгкий
и
уличный
ритм
Con
respeto
pa'
la
banda,
con
calor
pa'l
traidor
С
уважением
к
банде,
с
жаром
к
предателю
Ritmo
ligero
y
dominguero
Лёгкий
и
воскресный
ритм
La
calle
no
es
fantasía,
nos
cayó
la
policía
Улица
– это
не
выдумка,
к
нам
нагрянула
полиция
A
ver,
a
ver,
a
ver,
¿qué
están
haciendo
jóvenes?
Поглядите,
поглядите,
поглядите,
что
вы
там
делаете,
ребята?
A
ver,
¿qué
está
pasando
aquí?
Поглядите,
что
здесь
происходит?
¿Por
qué
huele
a
puro
petate
quemado?
Почему
пахнет
горелой
коноплей?
Chale
jefe,
pues
estamos
tranquilos
Чёрт,
начальник,
мы
тут
сидим
спокойно
Mejor,
pues
éntrele
al
bailongo
Ну
ладно,
так
подходи
и
пляши
Órale
pues,
eh,
pero
a
ver
ese
zacatito
pa'l
conejo,
eh
Да
ладно,
эй,
а
где
эта
дурь
для
зайчика,
эй?
Con
este
reggae
rub
a
dub
yo
me
siento
mejor
С
этим
рут-даб-регги
мне
становится
лучше
Y
fumando
sin
semilla
se
me
quita
el
dolor
И
покурив
без
зернышек,
у
меня
проходит
боль
Con
este
reggae,
rhythm,
quisiera
mejorar
С
этим
регги,
ритмом,
я
хотел
бы
стать
лучше
Y
conectar
con
la
banda
este
beat
singular
И
соединиться
с
бандой
с
этим
неповторимым
битом
Con
este
reggae
rub
a
dub
yo
te
doy
color
С
этим
рут-даб-регги
я
даю
тебе
цвет
Verde,
amarillo
y
rojo
te
ilumina
el
corazón
Зелёный,
жёлтый
и
красный
освещают
твоё
сердце
Con
este
reggae,
rhythm,
me
lanzo
para
el
barrio
С
этим
регги,
ритмом,
я
уношусь
в
район
Mi
raíz
y
mi
legado
milenario
Мой
корень
и
моё
тысячелетнее
наследие
Like
rhythm,
like,
like
rhythm
Как
ритм,
как,
как
ритм
Like
rhythm,
like,
like
rhythm
Как
ритм,
как,
как
ритм
Like
rhythm,
like,
like
rhythm
Как
ритм,
как,
как
ритм
Like
rhythm,
like,
like
rhythm
Как
ритм,
как,
как
ритм
Y
me
siento
dichoso
И
я
счастлив
De
mi
tierra
y
mi
sol
Нашей
земле
и
солнцу
Ya
no
cargo
más
penas
desde
el
día
de
hoy
Я
больше
не
несу
тягот
с
сегодняшнего
дня
¡Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ya
no
me
importa
lo
que
me
diga
el
que
me
vió
pasar
Мне
уже
всё
равно,
что
скажет
тот,
кто
видел
меня
¡Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Porque
orgulloso
de
mi
raza
siempre
voy
a
caminar
Потому
что
горжусь
своей
расой
и
всегда
буду
так
гордо
шагать
¡Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Y
si
atorado
del
cerebro
ya
no
quieres
estar
А
если
ты
уже
затуманен
и
не
можешь
думать
¡Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey!
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Este
reggae
rub
a
dub
yo
te
voy
a
recetar
Я
пропишу
тебе
этот
рут-даб-регги
Ritmo
ligero
y
callejero
Лёгкий
и
уличный
ритм
Que
atrapa
mi
corazón
y
no
se
para
de
bailar
Что
захватывает
моё
сердце
и
не
даёт
мне
перестать
танцевать
Ritmo
ligero
y
dominguero
Лёгкий
и
воскресный
ритм
Que
escuchó
mi
mujer
y
no
se
para
de
mover
Который
услышала
моя
жена
и
не
может
остановиться
Ritmo
ligero
y
callejero
Лёгкий
и
уличный
ритм
Con
respeto
pa'
la
banda,
con
calor
pa'l
traidor
С
уважением
к
банде,
с
жаром
к
предателю
Ritmo
ligero
y
dominguero
Лёгкий
и
воскресный
ритм
La
calle
no
es
fantasía,
nos
cayó
la
policía
Улица
– это
не
выдумка,
к
нам
нагрянула
полиция
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ernesto Delgado Mendoza
Album
Legacy
date de sortie
27-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.