Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кричу
"Ганьба!"
I
shout
"Shame!"
Але
моє
волання
But
my
cry
Не
долітає
до
престолу
Doesn't
reach
the
throne
Була
одна,
тепер
нас
тисячі
There
was
one,
now
there
are
thousands
of
us
Анумо
стали
в
коло
Let's
stand
in
a
circle
І
дивимся
одне
на
одного
And
look
at
each
other
Мов
молоді
телєта
Like
young
calves
Він
каже:
"Ето
перші
росткі
He
says:
"These
are
the
first
sprouts
Національного
самосознанія."
Of
national
self-awareness."
Але
без
него
знаю
я
But
without
him
I
know
Хто
не
живе,
той
не
вмирає
Who
doesn't
live,
doesn't
die
Хто
не
заснув,
той
си
не
просинає
Who
didn't
fall
asleep,
doesn't
wake
up
Хто
очі
не
відкрив,
той
ніц
не
баче
Who
didn't
open
their
eyes,
doesn't
see
anything
За
тобою,
Морозенко,
вся
Вкраїна
плаче
For
you,
Morozenko,
all
of
Ukraine
cries
Кричу
"Ганьба!"
I
shout
"Shame!"
Кому?
Собі!
To
whom?
To
myself!
А
вам
дарую
слід
від
ярма
на
шиї
And
I
give
you
the
trace
of
a
yoke
on
your
neck
Дітей,
забувших
рідну
мову
Children
who
forgot
their
native
language
І
жаль
за
ваші
літа
молодії
And
pity
for
your
young
years
Коли
"Ура!"
кричали
на
любу
промову
When
you
shouted
"Hurrah!"
for
any
speech
("Урочисто
присягаю
народові
України...")
("I
solemnly
swear
to
the
people
of
Ukraine...")
Замовкни,
вчений
гнидо
(мовчи,
бл...)
Shut
up,
you
learned
fool
(shut
up,
b...!)
Облиш
переконання!
(кажу
тобі,
мовчи)
Leave
your
convictions!
(I
tell
you,
shut
up)
Тепер
вже
точно
знаю
я
Now
I
know
for
sure
Хто
не
живе,
той
не
вмирає
Who
doesn't
live,
doesn't
die
Хто
не
заснув,
той
си
не
просинає
Who
didn't
fall
asleep,
doesn't
wake
up
Хто
очі
не
відкрив,
той
ніц
не
баче
Who
didn't
open
their
eyes,
doesn't
see
anything
За
тобою,
Морозенко,
вся
Вкраїна
плаче
For
you,
Morozenko,
all
of
Ukraine
cries
Хто
не
живе,
той
не
вмирає
Who
doesn't
live,
doesn't
die
Хто
не
заснув,
той
си
не
просинає
Who
didn't
fall
asleep,
doesn't
wake
up
Хто
очі
не
відкрив,
той
ніц
не
баче
Who
didn't
open
their
eyes,
doesn't
see
anything
За
тобою,
Морозенко,
вся
Вкраїна
плаче
For
you,
Morozenko,
all
of
Ukraine
cries
Вся
Вкраїна
плаче
All
of
Ukraine
cries
Вся
Вкраїна
плаче
All
of
Ukraine
cries
Вся
Вкраїна
плаче
All
of
Ukraine
cries
Кричу
"Ганьба!"
I
shout
"Shame!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): володимир бебешко, сергій кузьмінський
Album
Ганьба
date de sortie
16-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.