Paroles et traduction Gansello - Фонари
Я
в
алюминиевой
трубе
вперёд
I'm
in
an
aluminum
tube,
moving
forward
Я
выше
всех
перелётных
стай
I'm
higher
than
all
the
migrating
flocks
И
как
бы
ни
был
долог
мой
полёт
And
no
matter
how
long
my
flight
may
be
Ты
связь
со
мной
держи,
не
отпускай
Keep
your
connection
with
me,
don't
let
go
И
если
выйдет
так,
что
ты
одна
And
if
it
happens
that
you're
alone
С
надеждой
маленькой
и
против
всех
With
a
small
hope,
against
everyone
Ты
помни
- есть
среди
частот
волна
Remember
- there's
a
frequency
among
the
waves
Где
голос
мой
звучит
среди
помех
Where
my
voice
sounds
amidst
the
interference
И
пускай
ничё
не
ясно
тут
And
even
if
nothing's
clear
here
Эти
слова
толком
не
разобрать
These
words
are
hard
to
make
out
Мы
с
трудом,
но
держим
высоту
We're
barely
holding
altitude
Всё-таки
падать
- это
не
летать
After
all,
falling
isn't
flying
И
пускай
ничё
не
ясно
тут
And
even
if
nothing's
clear
here
Такие
вот
у
дяди
пироги
That's
just
how
it
is,
honey
Про
меня
тебе
сто
раз
соврут
They'll
lie
to
you
a
hundred
times
about
me
Когда
услышишь
мои
шаги
When
you
hear
my
footsteps
Когда
погаснут
все
фонари
When
all
the
streetlights
go
out
Ведь
темнота
- это
наше
всё
Because
darkness
is
our
everything
Ты
проводи
меня
до
двери
Walk
me
to
the
door
Скажи,
что
будешь
скучать
ещё
Tell
me
you'll
miss
me
still
Когда
погаснут
все
фонари
When
all
the
streetlights
go
out
И
тропы
рядом
снегом
заметёт
And
the
paths
nearby
are
covered
with
snow
Ты
как
обычно
со
мной
говори
Talk
to
me
like
you
always
do
Не
видела
Ванга
Vanga
didn't
see
Как
наша
банда
How
our
gang
Выжила
в
Андах
Survived
in
the
Andes
Твой
рэп
- это
Танька
Your
rap
is
like
Tanya
Мой
- это
танго
Mine
is
a
tango
Под
траком
у
танка
Under
the
track
of
a
tank
Я
так
привык
I'm
so
used
to
it
Это
шезлонг
This
is
a
chaise
lounge
Тут
будто
Паланга
It's
like
Palanga
here
И
среднего
пальца
фаланга
And
the
phalanx
of
the
middle
finger
Микс
рока
и
панка
A
mix
of
rock
and
punk
Фолка
и
фанка
Folk
and
funk
Стилем
рубанка
With
the
style
of
a
plane
Ахахаха,
чего!?
рубанка
Hahaha,
what!?
A
plane
Дорогие
друзья
Dear
friends
Всем
привет
Hello
everyone
Всех
обнимаю!
Hugs
to
all!
Когда
погаснут
все
фонари
When
all
the
streetlights
go
out
Ведь
темнота
- это
наше
всё
Because
darkness
is
our
everything
Ты
проводи
меня
до
двери
Walk
me
to
the
door
Скажи,
что
будешь
скучать
ещё
Tell
me
you'll
miss
me
still
Когда
погаснут
все
фонари
When
all
the
streetlights
go
out
И
тропы
рядом
снегом
заметёт
And
the
paths
nearby
are
covered
with
snow
Ты
как
обычно
со
мной
говори
Talk
to
me
like
you
always
do
А
то,
что
нет
меня
- это
не
в
счёт
And
the
fact
that
I'm
not
here
doesn't
count
Когда
погаснут
все
фонари
When
all
the
streetlights
go
out
Ведь
темнота
- это
наше
всё
Because
darkness
is
our
everything
Ты
проводи
меня
до
двери
Walk
me
to
the
door
Скажи,
что
будешь
скучать
ещё
Tell
me
you'll
miss
me
still
Когда
погаснут
все
фонари
When
all
the
streetlights
go
out
И
тропы
рядом
снегом
заметёт
And
the
paths
nearby
are
covered
with
snow
Ты
как
обычно
со
мной
говори
Talk
to
me
like
you
always
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никита смирнов
Album
Фонари
date de sortie
01-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.