Paroles et traduction Gansello - Наяву
Выходить
в
окна,
пробовать
землю
на
вкус,
I
climb
out
of
bed,
and
lick
the
earth
beneath
my
feet
Я
знаю,
что
это
такое,
и
как
не
заканчивать
вуз.
I
know
what
it's
like
to,
and
I
won't
finish
school
Не
лучший
пример
для
подражаний,
хотел
бы
играть
только
блюз.
I'm
not
a
great
example
to
follow,
but
I'd
rather
play
the
blues
Я
вырос
за
гаражами
— это
мой
минус
и
плюс.
I
grew
up
in
the
garage,
it's
both
a
curse
and
a
blessing
И
всё
же
жизнь
— это
подарок
напополам
с
горем,
But
life
is
a
gift,
half
happiness,
half
sorrow
А
мы
всё
чаще
что-то
делим
и
о
чём-то
спорим.
And
we
divide
more
and
more,
and
we
argue
more
and
more
Наверное,
в
глазу
бревно
и
где-то
там
корень.
Maybe
there's
a
stick
in
my
eye,
and
there's
a
root
somewhere
Эх,
как
бы
взглянуть!
Oh,
how
I
wish
I
could
see!
Я
готов
быть
автором
даже
ненужных
песен,
I'm
ready
to
write
songs
even
if
they're
useless
По-другому
этот
мир
мне
не
интересен.
There's
no
other
world
but
music
Всё
написанное
ровно
и
до
размазни.
Everything
I
write
is
always
the
same
Я
открою
тебе
сердце
— на,
возьми.
I
will
open
my
heart
to
you,
take
it
Слышишь,
ответь,
я
тебя
зову.
Listen,
answer
me,
I'm
calling
to
you
К
небу
взлетим,
упадём
в
траву,
We'll
fly
to
the
sky,
and
land
on
the
grass
И
неважно
что
после,
And
it
won't
matter
what
happens
after
Будем
жить
только
сейчас
наяву.
We'll
live
only
now,
awake
Слышишь,
ответь,
я
тебя
зову.
Listen,
answer
me,
I'm
calling
to
you
К
небу
взлетим,
упадём
в
траву,
We'll
fly
to
the
sky,
and
land
on
the
grass
И
неважно
что
после...
And
it
won't
matter
what
happens
after...
Иногда
всё
это
бесконечный
трип
и
трабл,
Sometimes
it's
all
an
endless
trip
and
trouble
И
куда
бы
не
бежал,
везде
себя
хавал.
And
wherever
I
run,
I
eat
myself
Даже
на
крайних
рубежах
телескопы
Хаббл,
Even
at
the
farthest
reaches,
the
Hubble
telescopes
От
себя
ж
не
сбежать.
You
can't
run
from
yourself
Трам-пам-парарам-пам,
Di-da-da-da-da
Трам-пам-парарай...
Di-da-di-dah...
Слышишь,
ответь,
я
тебя
зову.
Listen,
answer
me,
I'm
calling
to
you
К
небу
взлетим,
упадём
в
траву,
We'll
fly
to
the
sky,
and
land
on
the
grass
И
неважно
что
после,
And
it
won't
matter
what
happens
after
Будем
жить
только
сейчас
наяву.
We'll
live
only
now,
awake
Слышишь,
ответь,
я
тебя
зову.
Listen,
answer
me,
I'm
calling
to
you
К
небу
взлетим,
упадём
в
траву,
We'll
fly
to
the
sky,
and
land
on
the
grass
И
неважно
что
после...
And
it
won't
matter
what
happens
after...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никита витальевич тюрин, андрей николаевич смирнов
Album
От и до
date de sortie
05-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.