Paroles et traduction Gansello - Танец
Меняет
солнце
ночь
The
sun
changes
the
night
Мы
с
тобой
сошлись
будто
в
танце
As
you
& I
come
together
as
in
a
dance
Ориентир
на
луну,
мне
уже
не
помочь
With
the
moon
as
a
guide,
I
can
no
longer
help
Беззащитен,
утрачен
мой
панцирь
I'm
unarmed,
my
shield
is
gone
К
тебе
растворяюсь
тону
I
dissolve
into
you,
a
lost
soul
В
нашем
прошлом:
Минор,
сигареты,
вино
Our
past:
Minor,
cigarettes,
wine
И
покрепче
оно,
я
от
любил
уж
давно,
но
всё
равно
And
the
wine
the
stronger,
I
fell
out
of
love
long
ago,
but
still
Очередной
разговор,
ты
не
в
духе,
напор
Another
conversation,
you're
out
of
sorts,
aggressive
И
вот
тут
же
по
новой
из
моих
пьяный
ссор
- немое
кино
And
here
again,
from
my
usual
drunken
quarrels
- the
soundless
cinema
Не
будем
вспоминать,
не
надо
малыш
Let's
not
remember,
no
need
my
baby
Пускай
в
памяти
останется
танец
лишь
Let
the
memory
remember
only
the
dance
Мы
как
птицы
улетали
с
крыш,
но
We
flew
away
like
birds
from
the
rooftops,
but
Ты
меня
не
слышишь,
уже
спишь
You
don't
hear
me,
you
are
already
asleep
Тебе
не
нужен
никто,
ты
танцуешь
сама
с
собою
You
don't
need
anyone,
you
dance
alone
with
yourself
Заботы
отложив
на
потом,
играешь
с
моей
любовью
Putting
your
worries
aside
for
later,
playing
with
my
love
Кружишься
словно
юла,
мягкий
бархат
на
плечи
плавно
You
spin
like
a
top,
soft
velvet
flowing
over
your
shoulders
До
чего
ты
меня
довела?
Так
жестоко
и
своенравнаты
What
have
you
brought
me
to?
So
cruel
and
capricious
Движение
в
темноте,
и
мы
уже
не
помним
друг-друга
Motion
in
the
dark,
and
we
no
longer
remember
each
other
Город
без
тебя,
будто
опустел
The
city
without
you
seems
deserted
В
городе
без
тебя,
ой
как
туго
In
a
city
without
you,
oh
how
hard
Следы
от
нахальных
рук
на
запястьях
тонких
и
хрупких
Traces
of
brazen
hands
on
delicate
and
fragile
wrists
Нам
обоим
всё
это
не
по
нотру,
но
мы
не
идем
на
уступки
All
of
this
is
not
easy
for
either
of
us,
but
we
do
not
make
concessions
Нахуй
всё
это
тревожить?
В
пизду
всё
это
ворошить!
Why
stir
up
all
this?
To
hell
with
all
this!
Не
знаю,
но
чувствую
кожей,
с
другой
не
смогу
я
прожить
I
don't
know,
but
I
can
feel
it
in
my
skin,
I
can't
live
with
someone
else
Не
будем
вспоминать,
не
надо
малыш
Let's
not
remember,
no
need
my
baby
Пускай
в
памяти
останется
танец
лишь
Let
the
memory
remember
only
the
dance
Мы
как
птицы
улетали
с
крыш,
но
We
flew
away
like
birds
from
the
rooftops,
but
Ты
меня
не
слышишь,
уже
спишь
You
don't
hear
me,
you
are
already
asleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никита смирнов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.