Gantex - Chains Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gantex - Chains Freestyle




Chains Freestyle
Chains Freestyle
Quando entro sulla base
When I enter the beat
Uso rime ad alto impatto
I use high-impact rhymes
Un fratello mi dice attento
A brother tells me to be careful
Perché è ancora presto, forse
Because it's still early, maybe
Per fare uscire un album
To release an album
Ma non posso rallentare
But I can't slow down
Perché devo dimostrare
Because I have to prove
A molti soggetti fuori
To many people out there
Che in sto mondo certa gente
That in this world, certain people
È ancora bella dentro
Are still beautiful inside
E conserva i veri valori
And preserve true values
Me ne frego di andare veloce
I don't care about going fast
Perché dovrei dire
Why should I say
Le solite cose che piacciono a te
The usual things that you like
Ci ho provato
I tried
Ed ho provato pure con la trap
And I even tried trap
Mi dispiace ma
I'm sorry but
Faccio solo musica di qualità
I only make quality music
Sulle basi lascio segni di guerra
I leave signs of war on the beats
Perché fa da tramite la mia penna
Because my pen acts as a conduit
Tra i pensieri che ho in testa
Between the thoughts I have in my head
Il passato è una bestia
The past is a beast
Ogni volta è la stessa minestra
It's the same soup every time
Si lo so, sembro aggressivo
I know, I seem aggressive
Ma nulla di personale
But nothing personal
Voglio solo dimostrare
I just want to prove
Che sta musica è speciale
That this music is special
Non fate più i bambini
Don't act like children anymore
Non giocate ai trapperini
Don't play trapper
Perché valete zero
Because you're worth zero
Io voglio arrivare in FIMI
I want to get to FIMI
Uh, Uh
Uh, Uh
Io voglio arrivare in FIMI
I want to get to FIMI
Si davvero
Yes, really
Io voglio arrivare in FIMI
I want to get to FIMI
Non voglio più confini
I don't want any more boundaries
Limiti, muri sociali
Limits, social walls
Fanculo le etichette
Fuck the labels
Non siamo degli animali
We're not animals
Senti come attacca il flow
Feel how the flow attacks
Senti come spacca di brutto
Feel how it breaks hard
Io mi prenderò tutto
I'll take everything
Ma in realtà poi prendersi tutto
But actually, taking everything
Vuol dire aiutare chi sta distrutto
Means helping those who are destroyed
Questi sono troppo finti
These are too fake
Vengono spinti
They are pushed
Sulle basi mettono i mitra
They put machine guns on the beats
Forse è meglio che stiate zitti
Maybe it's better if you stay quiet
Sapete solo dire
You only know how to say
Faccio una rapina
I'm doing a robbery
"Faccio rattattattatta" ma dimmi poi
"I'm doing rattattattatta" but then tell me
Cosa ne esce fuori
What comes out of it
Provate davvero qualcosa di bello
Try something truly beautiful
A fingere di essere criminali
Pretending to be criminals
Belli questi sfoghi sociali
These social outbursts are beautiful
Mi sembrate solo quattro scemi
You just seem like four idiots
Io ho vissuto momenti osceni
I've lived through obscene moments
Ma parlo lo stesso di valori veri
But I still talk about true values
Uh, ok
Uh, ok
Chiudiamo con calma questo pezzo
Let's close this piece calmly
Perché tanto, non basta urlare
Because, after all, it's not enough to shout
Per farvi capire, quanto disprezzo
To make you understand how much I despise
Chiunque svaluti questa musica Ah.
Anyone who undervalues this music, Ah.
E la rende effimera
And makes it ephemeral
Vi ucciderò uno ad uno, Si
I'll kill you one by one, Yes
Ma in maniera pacifica
But peacefully
Userò solo i miei testi
I'll only use my lyrics
Porto in alto il livello del gioco
I'm taking the game to a higher level
Perché mi sembrate gli stessi
Because you seem like the same
Io sono diverso, ma non di poco
I'm different, but not by a little
Questa è l'ultima bomba dell'anno
This is the last bomb of the year
Preparatevi che presto esce il disco
Get ready, the album is coming out soon
Le catene vi parleranno, di
The chains will speak to you, of
Tutto ciò a cui ambisco
All that I aspire to





Writer(s): Antonio Pio Gabugliese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.