Gantex - Inferno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gantex - Inferno




Inferno
Ад
Giorno 2 Luglio 2020
2 июля 2020 года
Hai perso la vita dentro l'ospedale
Ты потеряла жизнь в больнице
Nonno io so che ce la puoi fare
Дедушка, я знаю, ты справишься
Prego affinché tu possa stare
Молюсь, чтобы ты смог остаться
Me lo dicevo sai dentro quel pezzo
Я говорил это себе в той песне
Che le persone non hanno sentito
Что люди не услышали
Perché ancora aspetto che arrivi il tempo
Потому что я всё ещё жду, когда придёт время
Per rendere onore a quello che ho patito
Чтобы почтить то, что я пережил
La gente non sa
Люди не знают
Giuro non sa
Клянусь, не знают
Ma vorrei sapesse è per questo che scrivo
Но я хотел бы, чтобы они знали, поэтому я пишу
Caro papà, che sei lassù
Дорогой отец, ты там, наверху
Aiutami a vivere questo destino
Помоги мне пережить эту судьбу
Voglio arrivare alla cima del mondo
Я хочу достичь вершины мира
Tanto è una vita che sono sul fondo
Ведь я так долго был на дне
Se ci ritorno giuro non mi preoccupo
Если я туда вернусь, клянусь, я не волнуюсь
Ne esco di nuovo con qualche altro postumo
Я выберусь снова с каким-нибудь другим посмертным произведением
Tutto è una merda
Всё дерьмо
Io sto di merda
Мне хреново
Ed odio quel giorno in cui tu sei sparito
И я ненавижу тот день, когда ты исчезла
Vivo ma è spenta quella lanterna
Я живу, но мой фонарь погас
Non so dove andare lungo il mio cammino
Я не знаю, куда идти по своему пути
Spero che un giorno ci rivedremo
Надеюсь, однажды мы увидимся снова
Spero sia presto perché sono stanco
Надеюсь, это будет скоро, потому что я устал
Sai le mie forze vengono meno
Знаешь, мои силы на исходе
Sono un guerriero steso sull'asfalto
Я воин, лежащий на асфальте
No, non si può aggiustare
Нет, это невозможно исправить
Mi fa troppo male
Мне слишком больно
Quel vuoto che hai lasciato
От пустоты, которую ты оставила
Tu ti sei perso e tutto finisce
Ты потерялась, и всё кончается
Adesso la casa è piena di fantasmi
Теперь дом полон призраков
Tutto è confuso, si percepisce
Всё запутано, это ощущается
Dentro le mura il passare degli anni
Внутри стен течение лет
E tutti quei ricordi, li tengo stretti
И все эти воспоминания, я храню их крепко
Ma non mi bastano, fa troppo male
Но мне их недостаточно, слишком больно
Io vorrei buttare questi sentimenti
Я хотел бы выбросить эти чувства
Tanto nessuno li sa riparare
Ведь никто не сможет их починить
Sai
Знаешь
Un po' mi dispiace
Мне немного жаль
Per quando mi davi del nulla facente
Что ты называла меня бездельником
Ma non lo sai
Но ты не знаешь
Quanto mi duole non sapessi niente
Как мне больно, что ты ничего не знала
Vorrei parlarti anche solo un minuto
Я хотел бы поговорить с тобой хотя бы минуту
E poterti spiegare perché sono schivo
И объяснить тебе, почему я замкнут
Provo un po' a dirti cosa è capitato
Я попытаюсь рассказать тебе, что случилось
Com'è diventato il tuo bel nipotino
Кем стал твой милый внук
Ti racconto l'inferno
Я расскажу тебе об аде
Che mi brucia ogni giorno
Который сжигает меня каждый день
Mi alzo la mattina con le fiamme dentro al letto
Я просыпаюсь утром с пламенем в постели
Ed ogni paranoia espressa dall'ultimo sogno
И каждой паранойей, выраженной последним сном
Vivo sto buio come fosse acqua
Я живу в этой тьме, как будто это вода
Mentre la vita è una sete costante
В то время как жизнь постоянная жажда
Pensieri a palla, poi panico ed ansia
Мысли в голове, затем паника и тревога
Li ho convertiti in un'ira insaziabile
Я превратил их в ненасытную ярость
AHHHH
АААА
Giuro sono stanco
Клянусь, я устал
Io non ce la faccio più
Я больше не могу
AHHHH
АААА
Non va bene un cazzo
Всё идёт через жопу
Da prima che andassi anche tu
С тех пор, как ты тоже ушла
Pensa adesso che è peggio
Представь, сейчас ещё хуже
Pensa adesso che è passato un anno
Представь, теперь прошёл год
Penso proprio che mi manchi poco
Думаю, мне осталось совсем немного
Prima che arrivi quel famoso salto
До того самого прыжка
Verso dove non lo so
Куда, я не знаю
Ma è probabile sia il fondo
Но, вероятно, это дно
Sai ci provo e ci riprovo
Знаешь, я пытаюсь и пытаюсь снова
Ma ogni volta è più profondo
Но каждый раз всё глубже
Io mi chiedo quanto manca
Я спрашиваю себя, сколько ещё осталось
Prima che arrivi la fine
До того, как наступит конец
Che sia brutta o che sia bella
Плохой он будет или хороший
Io non voglio più soffrire
Я больше не хочу страдать





Writer(s): Antonio Pio Gabugliese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.