Paroles et traduction Gantex - Libero Arbitrio
Libero Arbitrio
Свобода Воли
Viviamo
in
un
mondo
diverso
Мы
живем
в
мире
отличном
Da
quello
di
mille
anni
fa
От
того,
что
был
тысячу
лет
назад
Adesso
che
è
tutto
complesso
Сейчас
все
сложно
Come
si
trova
la
felicità?
Как
же
найти
свое
счастье?
Qualcuno
sta
pensando
in
grande
Кто-то
думает
о
великом
Qualcuno
si
sente
da
solo
Кто-то
чувствует
себя
одиноко
Qualcuno
si
sente
importante
Кто-то
чувствует
себя
важным
Qualcun
altro
è
sul
filo
del
rasoio
А
кто-то
на
грани
La
vita
oggi
è
fatta
di
scelte
Жизнь
сегодня
- это
выбор
C'è
chi
impara,
chi
ce
la
fa
Кто-то
учится,
кто-то
справляется
C'è
chi
sbaglia
e
dopo
si
pente
Кто-то
ошибается
и
потом
сожалеет
Chi
vive
di
passività
Кто-то
живет
в
апатии
Ma
nulla
in
sto
mondo
ha
più
senso
Но
ничто
в
этом
мире
больше
не
имеет
смысла
Non
sento
più
un
equilibrio
Не
чувствую
больше
равновесия
E
se
attentamente
ripenso
И
если
внимательно
подумать
Non
esiste
il
libero
arbitrio
Нет
никакой
свободы
воли
Perché
siamo
condizionati
Потому
что
мы
обусловлены
Dalla
gente
che
ci
circonda
Людьми,
которые
нас
окружают
E
veniamo
poi
divorati
И
затем
мы
пожираемы
Da
milioni
di
sensi
di
colpa
Миллионами
чувств
вины
Chi
agisce
in
modo
responsabile
Кто-то
действует
ответственно
Vede
il
mondo
in
modo
complesso
Видит
мир
в
его
сложности
Vorrebbe
che
fosse
più
facile
Ему
хотелось
бы,
чтобы
все
было
проще
Ma
ragionare
comporta
questo
Но
рассудок
ведет
к
этому
Chi
invece
va
avanti
tranquillo
А
кто-то
идет
вперед
беззаботно
Non
pensa
ad
ogni
sua
azione
Не
задумывается
о
каждом
своем
действии
Magari
sembra
tutto
bello
Возможно,
это
и
кажется
прекрасным
Ma
genera
solo
distruzione
Но
порождает
лишь
разрушение
E
quindi
mi
sembra
ovvio
Так
что
мне
кажется
очевидным
Che
per
gli
altri
ci
sia
equilibrio
Что
для
других
есть
равновесие
Bene
e
Male,
Amore
ed
Odio
Добро
и
Зло,
Любовь
и
Ненависть
Apollineo
e
Dionisiaco
Аполлоническое
и
Дионисийское
Vorrei
vivere
in
un
mondo
a
parte
Я
хотел
бы
жить
в
другом
мире
E'
per
questo
che
resto
in
disparte
Поэтому
я
держусь
в
стороне
Sono
libero
se
sto
da
solo
Я
свободен,
если
я
один
Ma
non
riesco
più
a
prendere
il
volo
Но
я
больше
не
могу
взлететь
La
senti
l'atmosfera?
Ты
чувствуешь
атмосферу?
Quest'aria
che
è
pura
ma
nera
Этот
воздух
чистый,
но
черный
Una
rondine
che
si
eleva
Ласточка,
которая
парит
Come
il
vento
su
una
vela
Как
ветер
на
парусе
E
lascio
andare
fuori
И
я
отпускаю
наружу
Sentimenti
come
fiori
Чувства,
как
цветы
Sono
mille
quei
colori
Тысячи
этих
красок
Altrettanti
questi
fori
Столько
же
этих
дыр
Dentro
al
cuore
mille
rovi
Внутри
сердца
тысячи
терний
Non
sai
nulla
di
me
Ты
ничего
не
знаешь
обо
мне
La
senti
questa
sensazione?
Ты
чувствуешь
это
ощущение?
Sto
senso
di
instabilità?
Эту
нестабильность?
Lo
senti
per
caso
st'odore?
Чувствуешь
ли
ты
этот
запах?
E'
il
profumo
della
libertà
Это
аромат
свободы
Quindi
segui
il
percorso
prescelto
Так
что
следуй
по
избранному
пути
O
creane
uno
tuo
se
vuoi
Или
создай
свой
собственный,
если
хочешь
Non
esiste
un
preciso
sentiero
Нет
единственно
верной
дороги
Solo
una
serie
di
corridoi
Лишь
ряд
коридоров
Ricorda
di
avere
pazienza
Помни
о
терпении
Di
essere
un
po'
responsabile
О
некоторой
ответственности
Non
perdere
la
tua
coerenza
Не
теряй
своей
последовательности
Ed
abbi
il
coraggio
di
essere
fragile
И
имей
смелость
быть
хрупким
Porta
più
alto
il
tuo
sogno
Подними
свою
мечту
выше
Sfoga
ogni
bisogno
Дай
волю
всем
своим
желаниям
Puoi
fare
tutto
ciò
che
vuoi
Ты
можешь
сделать
все,
что
захочешь
Essere
unici
sempre,
ricorda
Всегда
быть
уникальным,
помни
E'
l'unica
cosa
che
importa
Это
единственное,
что
важно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Pio Gabugliese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.