Paroles et traduction Gantex - Rovi
Cosa
male
di
più
Что
хуже,
дорогая
моя?
La
vita
o
l'amore?
Жизнь
или
любовь?
Quanto
pesa
una
delusione?
Насколько
тяжела
неудача?
Vivo
sempre
con
l'amaro
in
gola
Моя
душа
всегда
полна
горечи
Questa
vita
ormai
m'annoia
Эта
жизнь
мне
уже
надоела
Se
sapessi
che
ho
passato
Если
бы
ты
знала,
что
я
пережил
In
tutti
questi
anni
За
все
эти
годы
Capiresti
che
non
sono
come
gli
altri
Ты
бы
поняла,
что
я
не
такой,
как
другие
Chi
promette
amore
fa
paura
Те,
кто
обещает
любовь,
пугают
меня
Dovrei
credere
a
loro?
Разве
я
должен
верить
им?
La
vedo
dura
Мне
в
это
трудно
поверить
Se
penso
a
te
non
so
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
не
понимаю
Che
mi
prende
penso
oh
no
Что
со
мной
происходит,
я
думаю:
"О
нет!"
Ci
siamo
persi
nelle
lacrime
da
soli
Мы
потерялись
в
слезах,
наедине
с
собой
Non
vogliamo
qualcuno
che
ci
consoli
Мы
не
хотим,
чтобы
кто-то
нас
утешал
Se
stai
con
me
lo
sai
Если
ты
будешь
со
мной,
знай
Non
ti
lascerò
mai
Я
никогда
тебя
не
оставлю
Noi
portiamo
dentro
al
cuore
Мы
несем
в
своем
сердце
Non
vogliamo
che
qualcuno
Мы
не
хотим,
чтобы
кто-то
Si
innamori
di
noi
Влюбился
в
нас
Sai
ultimamente
sono
perso
Знаешь,
в
последнее
время
я
потерялся
Dietro
queste
ansie,
За
этими
тревогами
Mi
piacerebbe
dire
al
tempo
Я
хотел
бы
сказать
времени
Scorri
lento,
grazie
Потеки
медленнее,
спасибо
In
queste
notti
lunghe
В
эти
долгие
ночи
Buie
e
senza
fine
Темные
и
бесконечные
Perdo
me
stesso
almeno
scrivo
Я
теряю
себя,
но
хотя
бы
пишу
Mi
piacerebbe
vivere
tranquillo
Мне
бы
хотелось
жить
спокойно
Vivo
nel
caos
da
quand'ero
bambino
Я
живу
в
хаосе
с
самого
детства
Che
distruggevo
ciò
che
avevo
tra
le
mani
Когда
я
рушил
все,
что
попадалось
мне
в
руки
Adesso
aggiusto
le
persone
Сейчас
я
чищу
людей
E
certe
volte
passo
un
po'
per
folle
Иногда
я
веду
себя
немного
безумно
Pure
per
scemo
e
il
sangue
mi
ribolle
Даже
глупо,
и
моя
кровь
кипит
La
gente
pensa
che
faccia
il
cretino
Люди
думают,
что
я
притворяюсь
идиотом
E
che
mi
metto
a
ridere
senza
motivo
И
что
я
смеюсь
без
причины
Ma
se
sapessero
quel
che
ho
passato
Но
если
бы
они
знали,
через
что
я
прошел
Tutte
le
lacrime
che
ci
ho
versato
Все
слезы,
которые
я
пролил
Quanto
pesa
per
me
una
sola
risata
Как
много
для
меня
значит
один
смех
Non
con
te
che
migliori
ogni
giornata
Не
с
тобой,
ты
ведь
улучшаешь
каждый
день
Quindi
babe
Так
что,
детка
Vieni
qui
con
me
Подойди
ко
мне
Dai
scambiamoci
due
baci
Давай
обменяемся
двумя
поцелуями
Tra
sfoghi
e
rimpianti
Между
вспышками
гнева
и
сожалениями
Come
due
amanti
Как
два
любовника
E
quindi
babe
И
тогда,
детка
Possiamo
parlarne
Мы
можем
поговорить
об
этом
Se
mi
farai
del
male
già
lo
sai
Если
ты
причинишь
мне
боль,
то
знай
Chiuderò
il
mio
cuore
Я
закрою
свое
сердце
E
non
lo
riaprirò
mai
И
никогда
больше
не
открою
его
Chiuderò
il
mio
cuore
Я
закрою
свое
сердце
E
non
lo
riaprirò
mai
И
никогда
больше
не
открою
его
Chiuderò
il
mio
cuore
Я
закрою
свое
сердце
E
non
lo
riaprirò
mai
И
никогда
больше
не
открою
его
Se
penso
a
te
Когда
я
думаю
о
тебе
Ma
che
sbatti
Это
какие-то
страдания
Se
stai
con
me
Если
ты
со
мной
Se
penso
a
te
non
so
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
не
понимаю
Che
mi
prende
penso
oh
no
Что
со
мной
происходит,
я
думаю:
"О
нет!"
Ci
siamo
persi
nelle
lacrime
da
soli
Мы
потерялись
в
слезах,
наедине
с
собой
Non
vogliamo
qualcuno
che
ci
consoli
Мы
не
хотим,
чтобы
кто-то
нас
утешал
Se
stai
con
me
lo
sai
Если
ты
будешь
со
мной,
знай
Non
ti
lascerò
mai
Я
никогда
тебя
не
оставлю
Noi
portiamo
dentro
al
cuore
Мы
несем
в
своем
сердце
Non
vogliamo
che
qualcuno
Мы
не
хотим,
чтобы
кто-то
Si
innamori
di
noi
Влюбился
в
нас
Il
mondo
cambia
Мир
меняется
E
se
non
cambi
И
если
ты
не
изменишься
Non
puoi
starci
appresso
Ты
не
сможешь
поспеть
за
ним
Ma
fai
con
calma
Но
не
торопись
Perché
crescere
Потому
что
взросление
È
un
lungo
processo
Это
долгий
процесс
Non
per
me
che
purtroppo
Не
для
меня,
к
сожалению
Ne
ho
viste
già
da
bimbo
Ведь
я
видел
все
это
еще
ребенком
Ma
non
mi
preoccupo
Но
я
не
волнуюсь
Presto
esco
da
sto
limbo
Скоро
я
выйду
из
этого
лимба
Quanti
ricordi,
quanti
anni
persi
Сколько
воспоминаний,
сколько
потерянных
лет
Tanti
rimorsi,
troppi
complessi
Столько
угрызений
совести,
столько
комплексов
Ancora
vivo,
quasi
immortale
Я
все
еще
жив,
почти
бессмертный
Ho
visto
di
tutto,
avuto
ogni
male
Я
видел
все,
пережил
все
зло
Penso
a
me
stesso
non
credo
all'
amore
Я
думаю
о
себе
и
не
верю
в
любовь
Non
voglio
dare
peso
alle
persone
Я
не
хочу
придавать
значения
людям
Non
ha
più
senso,
zero
valore
Это
больше
не
имеет
смысла,
никакой
ценности
Vogliono
solo
avere
e
mai
dare
Они
хотят
только
получать,
а
не
отдавать
Il
giorno
che
trovo
qualcuno
che
vale
В
день,
когда
я
найду
кого-то
достойного
Sarò
in
paradiso
o
in
coma
in
ospedale
Я
буду
в
раю
или
в
коме
в
больнице
Perché
nessuno
è
come
me
Потому
что
никто
не
такой,
как
я
Ciò
che
dico
lo
faccio
Что
говорю,
то
и
делаю
Niente
bugie
ma
Никакой
лжи,
но
Il
cuore
è
di
ghiaccio
Мое
сердце
изо
льда
Perché
l'ho
perso
stando
appresso
Потому
что
я
потерял
его,
гоняясь
за
Questi
sentimenti
Этими
чувствами
Troppe
illusioni,
infamie
e
tradimenti
Слишком
много
иллюзий,
подлости
и
предательств
Adesso
è
meglio
perché
ho
tutto
Сейчас
лучше,
потому
что
у
меня
все
Sotto
controllo
Под
контролем
E
del
dolore
ho
solo
un
mero
ricordo
И
о
боли
у
меня
осталось
лишь
слабое
воспоминание
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Pio Gabugliese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.