Paroles et traduction Gapes - Black Cat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só
contei
até
um
I
only
count
to
one,
É
o
tempo
que
ela
me
devora
It
is
the
time
she
devours
me.
Na
sua
bunda
bem
na
hora
On
your
ass
on
time.
Fez
tum-tum
It
made
some
tum-tum,
Tipo
o
grave
que
bate
agora
Like
the
sound
of
bass
now.
Só
mais
um
Just
one
more,
Minuto
aqui
na
minha
toca
A
minute
in
my
den.
7 da
manhã
pra
onde
'cê
vai?
Where
are
you
going
at
7 a.m.?
Por
que
eu
pergunto
ainda?
Why
do
I
even
ask?
Essa
felina
me
lembra
a
mulher
gato
(aiaiai)
This
feline
reminds
me
of
Catwoman
(oh,
oh,
oh).
7 da
manhã
pra
onde
'cê
vai?
Where
are
you
going
at
7 a.m.?
Por
que
eu
pergunto
ainda?
Why
do
I
even
ask?
Essa
maldita
maldição
gato
preto
This
damn
black
cat
curse.
7 da
manhã
pra
onde
'cê
vai?
Where
are
you
going
at
7 a.m.?
Por
que
eu
pergunto
ainda?
Why
do
I
even
ask?
Essa
felina
me
lembra
a
mulher
gato
This
feline
reminds
me
of
Catwoman.
Eu
acordei...
ah
não,
deixa
I
woke
up...
oh
no,
never
mind,
Como
olhar
dessa
mina
que
me
fascina
How
to
look
away
from
this
girl
who
fascinates
me,
Acho
que
era
só
mais
uma
alucinação
I
guess
it
was
just
another
hallucination.
Fui
criado
por
lobos
I
was
raised
by
wolves,
Essa
é
minha
presa
This
is
my
prey.
Deusa
da
lua
me
enfeitiça
Moon
goddess,
enchant
me,
Mas
por
algum
motivo
But
for
some
reason,
Não
sai
da
minha
cabeça
You
won't
get
out
of
my
head.
Quem
sabe
algum
dia
talvez
eu
te
esqueça
Who
knows,
maybe
someday
I'll
forget
about
you.
7 da
manhã
pra
onde
'cê
vai?
Where
are
you
going
at
7 a.m.?
Por
que
eu
pergunto
ainda?
Why
do
I
even
ask?
Essa
felina
me
lembra
a
mulher
gato
(aiaiai)
This
feline
reminds
me
of
Catwoman
(oh,
oh,
oh).
7 da
manhã
pra
onde
'cê
vai?
Where
are
you
going
at
7 a.m.?
Por
que
eu
pergunto
ainda?
Why
do
I
even
ask?
Essa
maldita
maldição
gato
preto
This
damn
black
cat
curse.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.