Gapes - Black Cat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gapes - Black Cat




Black Cat
Черная кошка
contei até um
Я досчитал только до одного
É o tempo que ela me devora
Вот сколько времени нужно, чтобы ты меня поглотила
Eu dei zoom
Я приблизил
Na sua bunda bem na hora
Твою задницу в самый нужный момент
Fez tum-tum
Сделала "тум-тум"
Tipo o grave que bate agora
Как бас, который бьет прямо сейчас
mais um
Еще одну
Minuto aqui na minha toca
Минутку здесь, в моем логове
Aiaiai
Ай-ай-ай
7 da manhã pra onde 'cê vai?
7 утра, куда ты идешь?
Por que eu pergunto ainda?
Почему я все еще спрашиваю?
Essa felina me lembra a mulher gato (aiaiai)
Эта кошечка напоминает мне женщину-кошку (ай-ай-ай)
Aiaiai
Ай-ай-ай
7 da manhã pra onde 'cê vai?
7 утра, куда ты идешь?
Por que eu pergunto ainda?
Почему я все еще спрашиваю?
Essa maldita maldição gato preto
Эта чертова проклятье черного кота
Aiaiai
Ай-ай-ай
7 da manhã pra onde 'cê vai?
7 утра, куда ты идешь?
Por que eu pergunto ainda?
Почему я все еще спрашиваю?
Essa felina me lembra a mulher gato
Эта кошечка напоминает мне женщину-кошку
Eu acordei... ah não, deixa
Я проснулся... а, нет, показалось
Eu acordei
Я проснулся
Como olhar dessa mina que me fascina
От взгляда этой девушки, которая меня завораживает
Acho que era mais uma alucinação
Думаю, это была просто еще одна галлюцинация
Fui criado por lobos
Меня воспитали волки
Essa é minha presa
Это моя добыча
Deusa da lua me enfeitiça
Богиня луны околдовывает меня
Mas por algum motivo
Но почему-то
Não sai da minha cabeça
Не выходит у меня из головы
Quem sabe algum dia talvez eu te esqueça
Кто знает, может быть, когда-нибудь я тебя забуду
(Aiaiai)
(Ай-ай-ай)
Aiaiai
Ай-ай-ай
7 da manhã pra onde 'cê vai?
7 утра, куда ты идешь?
Por que eu pergunto ainda?
Почему я все еще спрашиваю?
Essa felina me lembra a mulher gato (aiaiai)
Эта кошечка напоминает мне женщину-кошку (ай-ай-ай)
Aiaiai
Ай-ай-ай
7 da manhã pra onde 'cê vai?
7 утра, куда ты идешь?
Por que eu pergunto ainda?
Почему я все еще спрашиваю?
Essa maldita maldição gato preto
Эта чертова проклятье черного кота
Aiaiai
Ай-ай-ай





Writer(s): Gabriel Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.