Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
chamamos
pra
este
lugar
We
call
you
to
this
place
Com
seu
brio
queremos
vibrar
With
your
brio
we
want
to
vibrate
E
no
gingado
ligeiro
faça
o
povo
balançar
And
in
the
light
sway,
make
the
people
swing
E
no
gingado
ligeiro
faça
o
povo
balançar
And
in
the
light
sway,
make
the
people
swing
Lá
na
fazenda
é
o
condutor
da
sua
malhada
On
the
farm,
you
are
the
conductor
of
your
herd
Beira
de
rio,
orienta
como
estrada
On
the
riverbank,
you
guide
like
a
road
Sua
passagem
numa
noite
enluarada
Your
passage
on
a
moonlit
night
Viajo
em
sonho
colorido
I
travel
in
a
colorful
dream
Ao
imaginar
a
evolução
do
Garantido
Imagining
the
evolution
of
the
Guaranteed
Te
chamamos
pra
este
lugar
We
call
you
to
this
place
Com
seu
brio
queremos
vibrar
With
your
brio
we
want
to
vibrate
E
no
gingado
ligeiro
faça
o
povo
balançar
And
in
the
light
sway,
make
the
people
swing
E
no
gingado
ligeiro
faça
o
povo
balançar
And
in
the
light
sway,
make
the
people
swing
No
seu
balanço
sempre
agita
sua
orelha
In
your
swing
you
always
shake
your
ear
Na
sua
dança,
meia
volta
é
volta
e
meia
In
your
dance,
half
a
turn
is
half
a
turn
Rés
ao
chão
o
seu
tripa
balanceia
On
the
ground
your
tripe
sways
Faz
bonito
na
arena
It
looks
good
in
the
arena
Que
a
emoção
vai
delirar
The
emotion
will
rave
Bela
morena
Beautiful
brunette
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tadeu Garcia, David Assayag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.