Paroles et traduction Garbage - Adam and Eve
I
wanna
be
with
you
all
of
the
time
Хочу
быть
с
тобой
всегда
At
your
place
or
my
place
У
тебя
или
у
меня
I
can
just
make
do
with
whatever
time
you've
got
Мне
хватит
любого
времени,
что
ты
можешь
уделить
I
just
wanna
talk
to
you
and
be
together
Я
просто
хочу
поговорить
с
тобой
и
побыть
вместе
I
hate
to
say
it
'cause
it's
so
cliché
Ненавижу
это
говорить,
потому
что
это
так
банально
But
c'mon
over
whenever
Но
приходи
в
любое
время
C'mon
over
and
wear
my
favourite
shirt
Приходи
и
надень
мою
любимую
рубашку
We
can
read
the
papers
together
Мы
можем
вместе
почитать
газеты
And
I
feel
it
all
the
time
И
я
чувствую
это
постоянно
Like
it's
natural
Как
будто
это
естественно
But
they
act
like
it's
a
crime
Но
они
ведут
себя
так,
будто
это
преступление
Like
it's
unnatural
Как
будто
это
противоестественно
Before
Adam,
before
Eve
До
Адама,
до
Евы
Before
serpents
in
the
leaves
До
змей
в
листве
When
we
were
children
Когда
мы
были
детьми
I
feel
it
all
the
time
Я
чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Is
it
natural?
Это
естественно?
I
feel
it
all
the
time
Я
чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Is
it
natural?
Это
естественно?
All
of
my
friends
think
I
have
lost
my
mind
Все
мои
друзья
думают,
что
я
сошла
с
ума
But
I
can't
remember
ever
feeling
better
Но
я
не
помню,
чтобы
когда-либо
чувствовала
себя
лучше
I
come
on
over,
we
watch
our
favourite
show
Я
прихожу,
мы
смотрим
наше
любимое
шоу
You
ask
if
I
consider
staying
over
Ты
спрашиваешь,
не
хочу
ли
я
остаться
на
ночь
We
climb
up
to
the
roof,
watch
the
cars
below
Мы
поднимаемся
на
крышу,
смотрим
на
машины
внизу
So
many
are
the
people,
but
here
we
are
together
Так
много
людей
вокруг,
но
мы
здесь
вместе
And
I
feel
it
all
the
time
И
я
чувствую
это
постоянно
But
they
act
like
it's
a
crime
Но
они
ведут
себя
так,
будто
это
преступление
Before
Adam,
before
Eve
До
Адама,
до
Евы
Before
serpents
in
the
leaves
До
змей
в
листве
When
we
were
children
Когда
мы
были
детьми
I
feel
it
all
the
time
Я
чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Is
it
natural?
Это
естественно?
I
feel
it
all
the
time
Я
чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Is
it
natural?
Это
естественно?
I
was
young
and
hungry,
I
was
blue
Я
была
юной
и
жадной,
я
была
в
печали
The
year
I
cut
my
hair
so
short
I've
lost
myself,
I've
lost
my
hope
В
тот
год,
когда
я
так
коротко
подстригла
волосы,
я
потеряла
себя,
я
потеряла
надежду
I
tied
a
silver
penknife
to
my
shoe
Я
привязала
серебряный
перочинный
нож
к
своему
ботинку
I
knew
I'd
soon
get
tired
of
you
'cause
you
were
kind
and
I
could
break
you
Я
знала,
что
скоро
ты
мне
надоешь,
потому
что
ты
был
добр,
а
я
могла
тебя
сломать
I
feel
it
all
the
time
Я
чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Is
it
natural?
Это
естественно?
I
feel
it
all
the
time
Я
чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Is
it
natural?
Это
естественно?
I
feel
it
all
the
time
Я
чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Is
it
natural?
Это
естественно?
I
feel
it
all
the
time
Я
чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Is
it
natural?
Это
естественно?
I
feel
it
all
the
time
Я
чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Feel
it
all
the
time
Чувствую
это
постоянно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butch Vig, Duke Erikson, Shirley Manson, Steve Marker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.