Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Begging Bone (Early Demo Mix)
Bettelknochen (Frühe Demo-Version)
You're
just
like
a
dog
with
your
begging
bone
Du
bist
wie
ein
Hund
mit
deinem
Bettelknochen
Always
chasing
losers
down
those
rabbit
holes
Jagst
immer
Verlierern
in
Kaninchenlöchern
hinterher
You
like
them
the
best
'cause
they
are
dangerous
Du
magst
sie
am
liebsten,
weil
sie
gefährlich
sind
They
get
off
on
you
and
your
subservience
Sie
finden
dich
geil
in
deiner
Unterwürfigkeit
What
can
I
do?
Can't
make
a
monkey
out
of
you
Was
kann
ich
tun?
Kann
keinen
Affen
aus
dir
machen
Can't
keep
you
on
a
leash,
can't
lock
you
in
your
room
Kann
dich
nicht
an
der
Leine
halten,
kann
dich
nicht
in
deinem
Zimmer
einsperren
Can't
make
you
perfectly
suspicious
of
the
world
Kann
dich
nicht
misstrauisch
der
Welt
gegenüber
machen.
Can't
teach
you
lessons
that
you
never
want
to
learn
Kann
dir
keine
Lektionen
beibringen,
die
du
nie
lernen
willst
You
started
to
believe
that
you're
completely
unlovable
Du
hast
angefangen
zu
glauben,
dass
du
völlig
unliebenswert
bist
Which
makes
us
want
to
laugh
'cause
you're
adorable
Was
uns
zum
Lachen
bringt,
weil
du
bezaubernd
bist
You
say
you've
been
depressed
but
know
that
you'll
get
over
it
Du
sagst,
du
warst
deprimiert,
aber
du
weißt,
dass
du
darüber
hinwegkommst
And
you
come
back
for
more
just
like
a
pugilist
Und
du
kommst
immer
wieder,
wie
ein
Faustkämpfer
What
can
I
do?
Can't
make
a
monkey
out
of
you
Was
kann
ich
tun?
Kann
keinen
Affen
aus
dir
machen
Can't
keep
you
on
a
leash,
can't
lock
you
in
your
room
Kann
dich
nicht
an
der
Leine
halten,
kann
dich
nicht
in
deinem
Zimmer
einsperren
Can't
make
you
perfectly
suspicious
of
the
world
Kann
dich
nicht
perfekt
misstrauisch
der
Welt
gegenüber
machen.
Can't
teach
you
lessons
that
you
never
want
to
learn
Kann
dir
keine
Lektionen
beibringen,
die
du
nie
lernen
willst
What
can
you
do?
Can't
make
a
monkey
out
of
you
Was
kannst
du
tun?
Kann
keinen
Affen
aus
dir
machen
Can't
keep
you
on
a
leash,
can't
lock
you
in
your
room
Kann
dich
nicht
an
der
Leine
halten,
kann
dich
nicht
in
deinem
Zimmer
einsperren
Can't
make
you
perfectly
suspicious
of
the
world
Kann
dich
nicht
perfekt
misstrauisch
der
Welt
gegenüber
machen.
Can't
teach
you
lessons
that
you
never
want
to
learn
Kann
dir
keine
Lektionen
beibringen,
die
du
nie
lernen
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shirley Manson, Butch Vig, Doug Erikson, Steve Marker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.