Paroles et traduction Garbage - Queer
Hey
boy,
take
a
look
at
me
Эй,
мальчик,
посмотри
на
меня
Let
me
dirty
up
your
mind
Позволь
мне
запачкать
твой
разум
I'll
strip
away
your
hard
veneer
Я
сниму
с
тебя
твердую
оболочку
And
see
what
I
can
find
И
посмотри,
что
я
могу
найти
The
queerest
of
the
queer
Самый
странный
из
странных
The
strangest
of
the
strange
Самый
странный
из
странных
The
coldest
of
the
cool
Самый
холодный
из
крутых
The
lamest
of
the
lame
Самый
хромой
из
хромых
The
numbest
of
the
dumb
Лучший
из
немых
I
hate
to
see
you
here
я
ненавижу
видеть
тебя
здесь
You
choke
behind
a
smile
Ты
задыхаешься
за
улыбкой
A
fake
behind
the
fear
Подделка
за
страхом
The
queerest
of
the
queer
Самый
странный
из
странных
This
is
what
he
pays
me
for
Это
то,
за
что
он
платит
мне
I'll
show
you
how
it's
done
Я
покажу
вам,
как
это
делается
You
learn
to
love
the
pain
you
feel
Вы
учитесь
любить
боль,
которую
чувствуете
Like
father
like
son
Яблоко
от
яблони
The
queerest
of
the
queer
Самый
странный
из
странных
Hide
inside
your
head
Спрячьтесь
в
своей
голове
The
blindest
of
the
blind
Самый
слепой
из
слепых
The
deadest
of
the
dead
Самый
мертвый
из
мертвых
You're
hungry
'cause
you
starve
Ты
голоден,
потому
что
голоден
While
holding
back
the
tears
Сдерживая
слезы
Choking
on
your
smile
Задыхаясь
от
твоей
улыбки
A
fake
behind
the
fear
Подделка
за
страхом
The
queerest
of
the
queer
Самый
странный
из
странных
I
know
what's
good
for
you,
you
can
touch
me
if
you
want
Я
знаю,
что
хорошо
для
тебя,
ты
можешь
прикоснуться
ко
мне,
если
хочешь
I
know
you're
dying
to,
you
can
touch
me
if
you
want
Я
знаю,
что
ты
умираешь,
ты
можешь
прикоснуться
ко
мне,
если
хочешь
I
know
what's
good
for
you,
you
can
touch
me
if
you
want
Я
знаю,
что
хорошо
для
тебя,
ты
можешь
прикоснуться
ко
мне,
если
хочешь
But
you
can't
stop
Но
ты
не
можешь
остановиться
The
queerest
of
the
queer
Самый
странный
из
странных
The
strangest
of
the
strange
Самый
странный
из
странных
The
coldest
of
the
cool
Самый
холодный
из
крутых
The
lamest
of
the
lame
Самый
хромой
из
хромых
The
numbest
of
the
dumb
Лучший
из
немых
I
hate
to
see
you
here
я
ненавижу
видеть
тебя
здесь
You
choke
behind
a
smile
Ты
задыхаешься
за
улыбкой
A
fake
behind
the
fear
Подделка
за
страхом
The
queerest
of
the
queer
Самый
странный
из
странных
The
strangest
of
the
strange
Самый
странный
из
странных
The
coldest
of
the
cool
Самый
холодный
из
крутых
You're
nothing
special
here
Ты
здесь
ничего
особенного
A
fake
behind
the
fear
Подделка
за
страхом
The
queerest
of
the
queer
Самый
странный
из
странных
I
know
what's
good
for
you
I
know
you're
dying
to
Я
знаю,
что
хорошо
для
тебя,
я
знаю,
что
ты
умираешь
от
I
know
what's
good
for
you
Я
знаю,
что
хорошо
для
тебя
I
bet
you're
dying
to
Бьюсь
об
заклад,
ты
умираешь
от
You
can
touch
me
if
you
want
Ты
можешь
прикоснуться
ко
мне,
если
хочешь
You
can
touch
me
if
you
want
Ты
можешь
прикоснуться
ко
мне,
если
хочешь
You
can
touch
me
ты
можешь
прикоснуться
ко
мне
You
can
touch
me
ты
можешь
прикоснуться
ко
мне
But
you
can't
stop
Но
ты
не
можешь
остановиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shirley Manson, Bryan Vig, Steve Marker, Douglas Erickson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.