Garbage - Witness to Your Love - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Garbage - Witness to Your Love




Witness to Your Love
Zeuge deiner Liebe
Was we ever so young?
Waren wir jemals so jung?
We went tripping into town
Wir zogen beschwingt in die Stadt
Back there where Canongate meets up
Dorthin, wo die Canongate auf
With the dirty little side street
die schmutzige kleine Seitenstraße trifft
I can't remember much though I
Ich kann mich an nicht viel erinnern, obwohl ich
Know we did like to shoplift
weiß, dass wir gerne klauten
We knew our lives stretched up to the stars
Wir wussten, unsere Leben reichten bis zu den Sternen
And we were the masters of the universe
Und wir waren die Meister des Universums
Were we ever really that smart?
Waren wir jemals wirklich so klug?
How did we come this far?
Wie sind wir so weit gekommen?
We would go skipping over the heart
Wir hüpften über das Herz
Of an old city that shaped us
einer alten Stadt, die uns formte
We would go leaping into the arms
Wir sprangen in die Arme
Of anything that scared us
von allem, was uns Angst machte
So long before we learned the law
So lange bevor wir das Gesetz lernten
Fearless and stupid and reckless and
Furchtlos und dumm und rücksichtslos und
Free
Frei
We were free
Wir waren frei
So free
So frei
We were free
Wir waren frei
Ashes to ashes and dust to dust
Asche zu Asche und Staub zu Staub
I was a witness to your love
Ich war Zeugin deiner Liebe
Ashes to ashes and dust to dust
Asche zu Asche und Staub zu Staub
I was a witness to your love
Ich war Zeugin deiner Liebe
To your love
Deiner Liebe
Free
Frei
We were free
Wir waren frei
So free
So frei
We were free
Wir waren frei
We were so free
Wir waren so frei
A witness to your love
Eine Zeugin deiner Liebe
We were so free
Wir waren so frei
A witness to your love
Eine Zeugin deiner Liebe
We were so free
Wir waren so frei
A witness to your love
Eine Zeugin deiner Liebe
We were so free
Wir waren so frei
We were so free
Wir waren so frei
You're on patrol for me
Du bist auf Patrouille für mich
I'm on patrol for you
Ich bin auf Patrouille für dich
You're on patrol for me
Du bist auf Patrouille für mich
I'm on patrol for you
Ich bin auf Patrouille für dich





Writer(s): Butch Vig, Shirley Manson, Steve Marker, Duke Erikson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.