Paroles et traduction Garbage - A Stroke of Luck (Early Demo Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Stroke of Luck (Early Demo Mix)
Удар Удачи (Ранняя Демо Версия)
Hanging
by
threads
of
palest
silver
Вися
на
нитях
из
бледного
серебра,
I
could
have
stayed
that
way
forever
Я
могла
бы
оставаться
так
вечно.
Bad
blood
and
ghosts
wrapped
tight
around
me
Дурная
кровь
и
призраки
плотно
обвили
меня,
Nothing
could
ever
seem
to
touch
me
Ничто,
казалось,
не
могло
коснуться
меня.
I
lose
what
I
love
most
Я
теряю
то,
что
люблю
больше
всего.
Did
you
know
I
was
lost
until
you
found
me?
Знал
ли
ты,
что
я
была
потеряна,
пока
не
нашёл
меня?
A
stroke
of
luck
or
a
gift
from
god?
Удар
удачи
или
дар
божий?
The
hand
of
fate
or
devil's
claws?
Рука
судьбы
или
когти
дьявола?
From
below
or
saints
above
Из
преисподней
или
от
святых
свыше,
You
came
to
me
Ты
пришёл
ко
мне.
Here
comes
the
cold
again
Вот
и
снова
холод,
I
feel
it
closing
in
Я
чувствую,
как
он
приближается.
It's
falling
down
and
all
around
me,
falling
Он
обрушивается
и
окружает
меня,
падает.
You
say
that
you'll
be
there
to
catch
me
Ты
говоришь,
что
будешь
там,
чтобы
поймать
меня,
Or
will
you
only
try
to
trap
me?
Или
ты
только
попытаешься
заманить
меня
в
ловушку?
These
are
the
rules
I
make
Таковы
правила,
которые
я
устанавливаю.
Our
chains
were
meant
to
break,
you'll
never
change
me
Наши
цепи
должны
были
разорваться,
ты
никогда
не
изменишь
меня.
Here
comes
the
cold
again
Вот
и
снова
холод,
I
feel
it
closing
in
Я
чувствую,
как
он
приближается.
You're
falling
down
and
all
around
me,
falling
Ты
падаешь
вниз
и
вокруг
меня,
падаешь.
Stroke
of
luck
or
a
gift
from
god?
Удар
удачи
или
дар
божий?
Hand
of
fate
or
devil's
claws?
Рука
судьбы
или
когти
дьявола?
From
below
or
saints
above,
you
come
to
me
now
Из
преисподней
или
от
святых
свыше,
ты
приходишь
ко
мне
сейчас.
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
меня
почему,
Don't
even
try
Даже
не
пытайся.
A
stroke
of
luck
or
a
gift
from
god?
Удар
удачи
или
дар
божий?
The
hand
of
fate
or
devil's
claws?
Рука
судьбы
или
когти
дьявола?
From
below
or
saints
above
Из
преисподней
или
от
святых
свыше,
You
came
to
me
Ты
пришёл
ко
мне.
Here
comes
the
cold
again
Вот
и
снова
холод,
I
feel
it
closing
in
Я
чувствую,
как
он
приближается.
It's
falling
down
and
all
around
me,
falling
Он
обрушивается
и
окружает
меня,
падает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUKE ERIKSON, VIG BUTCH, STEVE MARKER, SHIRLEY MANSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.