Paroles et traduction Garbage - Badass
Alright,
okay
Хорошо,
хорошо.
It′s
guys
like
you
baby
Это
такие
парни
как
ты
детка
That
gives
the
a
boys
a
bad
name
Из-за
этого
у
парней
плохая
репутация.
Keep
your
hands
where
I
can
see
them
Держи
руки
так,
чтобы
я
их
видел.
Get
the
man
out
of
me
Уберите
от
меня
этого
человека!
Be
my
fancy
boy
Будь
моим
модным
мальчиком.
Come
to
my
room
Пойдем
ко
мне
в
комнату.
Glaring
at
my
eyes
Пристально
глядя
мне
в
глаза
Turn
around
that
door
Повернись
к
двери.
Alright,
okay
Хорошо,
хорошо.
You
have
a
world
of
your
own
У
тебя
есть
свой
собственный
мир.
Ba
ba
da
da
da
do
Ба
ба
да
да
да
до
Such
a
ba
ba
da
da
da
do
Такой
ба
ба
да
да
Да
Ду
Ba
ba
da
da
da
do
Ба
ба
да
да
да
до
Be
my
fancy
boy
Будь
моим
модным
мальчиком.
Come
to
my
room
Пойдем
ко
мне
в
комнату.
Glaring
at
my
eyes
Пристально
глядя
мне
в
глаза
Turn
around
that
door
Повернись
к
двери.
So
head
on
home
tonight
honey
Так
что
отправляйся
сегодня
домой,
милая.
Just
be
glad
we
didn't
kill
anybody
Просто
радуйся,
что
мы
никого
не
убили.
And
I
swear
i′ll
never
tell
anybody
И
я
клянусь,
что
никогда
никому
не
расскажу.
You
were
always
looking
at
yourself
in
my
mirror
Ты
всегда
смотрела
на
себя
в
моем
зеркале.
So
be
there
a
quarter
but
get
out
son
(?)
Так
что
будь
там
четвертак,
но
убирайся,
сынок
(?)
Bop
bop
duh
nuh...
Боп-боп-да-да...
We'll
be
squealing
like
animals
Мы
будем
визжать,
как
животные.
When
I'm
on
my
knees
Когда
я
стою
на
коленях
I′m
desperate,
and
I
hear
you′re
liking
me
Я
в
отчаянии,
и
я
слышал,
что
нравлюсь
тебе.
Be
my
fancy
boy
Будь
моим
модным
мальчиком.
Come
to
my
room
Пойдем
ко
мне
в
комнату.
Glaring
at
my
eyes
Пристально
глядя
мне
в
глаза
Turn
around
that
door
Повернись
к
двери.
So
head
on
home
tonight
honey
Так
что
отправляйся
сегодня
домой,
милая.
Just
be
glad
we
didn't
kill
anybody
Просто
радуйся,
что
мы
никого
не
убили.
And
I
swear
i′ll
never
tell
anybody
И
я
клянусь,
что
никогда
никому
не
расскажу.
You
were
always
looking
at
yourself
in
my
mirror
Ты
всегда
смотрела
на
себя
в
моем
зеркале.
So
be
there
a
quarter
but
get
out
son
(?)
Так
что
будь
там
четвертак,
но
убирайся,
сынок
(?)
Think
you're
such
a
badass
Думаешь,
ты
такой
крутой?
Think
you′re
such
a
wrap
Думаешь,
ты
такая
обертка?
Think
you're
such
a
rebel
Думаешь,
ты
такой
бунтарь?
*Scatting*
* Рассеивание
*
Think
you′re
such
a
badass
Думаешь,
ты
такой
крутой?
Da
da
da
da
duh
Да
да
да
да
да
Be
my
fancy
boy
Будь
моим
модным
мальчиком.
Come
to
my
room
Пойдем
ко
мне
в
комнату.
Glaring
at
my
eyes
Пристально
глядя
мне
в
глаза
Turn
around
that
door
Повернись
к
двери.
Be
my
fancy
boy
Будь
моим
модным
мальчиком.
Come
to
my
room
Пойдем
ко
мне
в
комнату.
Glaring
at
my
eyes
Пристально
глядя
мне
в
глаза
Turn
around
that
door
Повернись
к
двери.
I'm
pure
platinum
Я-чистая
платина.
Got
the
disc
at
home
Диск
у
меня
дома.
Na
na
na
na
fun
...
На-На-На-На
весело
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Butch Vig, Shirley Manson, Steve Marker, Doug Erikson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.