Garbage - Badass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garbage - Badass




Alright, okay
Хорошо, хорошо.
It′s guys like you baby
Это такие парни как ты детка
That gives the a boys a bad name
Из-за этого у парней плохая репутация.
Keep your hands where I can see them
Держи руки так, чтобы я их видел.
Get the man out of me
Уберите от меня этого человека!
Be my fancy boy
Будь моим модным мальчиком.
Come to my room
Пойдем ко мне в комнату.
Glaring at my eyes
Пристально глядя мне в глаза
Turn around that door
Повернись к двери.
Woop woop
Вуп вуп
Alright, okay
Хорошо, хорошо.
You have a world of your own
У тебя есть свой собственный мир.
Ba ba da da da do
Ба ба да да да до
Such a ba ba da da da do
Такой ба ба да да Да Ду
Ba ba da da da do
Ба ба да да да до
Be my fancy boy
Будь моим модным мальчиком.
Come to my room
Пойдем ко мне в комнату.
Glaring at my eyes
Пристально глядя мне в глаза
Turn around that door
Повернись к двери.
So head on home tonight honey
Так что отправляйся сегодня домой, милая.
Just be glad we didn't kill anybody
Просто радуйся, что мы никого не убили.
And I swear i′ll never tell anybody
И я клянусь, что никогда никому не расскажу.
You were always looking at yourself in my mirror
Ты всегда смотрела на себя в моем зеркале.
So be there a quarter but get out son (?)
Так что будь там четвертак, но убирайся, сынок (?)
Bop bop duh nuh...
Боп-боп-да-да...
We'll be squealing like animals
Мы будем визжать, как животные.
When I'm on my knees
Когда я стою на коленях
I′m desperate, and I hear you′re liking me
Я в отчаянии, и я слышал, что нравлюсь тебе.
Be my fancy boy
Будь моим модным мальчиком.
Come to my room
Пойдем ко мне в комнату.
Glaring at my eyes
Пристально глядя мне в глаза
Turn around that door
Повернись к двери.
So head on home tonight honey
Так что отправляйся сегодня домой, милая.
Just be glad we didn't kill anybody
Просто радуйся, что мы никого не убили.
And I swear i′ll never tell anybody
И я клянусь, что никогда никому не расскажу.
You were always looking at yourself in my mirror
Ты всегда смотрела на себя в моем зеркале.
So be there a quarter but get out son (?)
Так что будь там четвертак, но убирайся, сынок (?)
Think you're such a badass
Думаешь, ты такой крутой?
Think you′re such a wrap
Думаешь, ты такая обертка?
Think you're such a rebel
Думаешь, ты такой бунтарь?
*Scatting*
* Рассеивание *
Think you′re such a badass
Думаешь, ты такой крутой?
Da da da da duh
Да да да да да
Be my fancy boy
Будь моим модным мальчиком.
Come to my room
Пойдем ко мне в комнату.
Glaring at my eyes
Пристально глядя мне в глаза
Turn around that door
Повернись к двери.
Be my fancy boy
Будь моим модным мальчиком.
Come to my room
Пойдем ко мне в комнату.
Glaring at my eyes
Пристально глядя мне в глаза
Turn around that door
Повернись к двери.
I'm pure platinum
Я-чистая платина.
Got the disc at home
Диск у меня дома.
Na na na na fun ...
На-На-На-На весело ...





Writer(s): Butch Vig, Shirley Manson, Steve Marker, Doug Erikson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.