Paroles et traduction Garbage - Better Not Lie To Me
Better Not Lie To Me
Лучше не лги мне
Well,
I
thought
I
set
you
straight
Ну,
я
думала,
мы
все
выяснили,
But
then
you
dropped
your
bomb
on
me
Но
ты
сбросил
на
меня
бомбу.
I
was
looking
at
the
stars
Я
смотрела
на
звезды,
When
it
blew
up
in
my
face
Когда
она
взорвалась
у
меня
перед
лицом.
Now
I
might
take
you
back
Теперь
я,
может
быть,
и
приму
тебя
обратно,
If
you
beg
me
like
a
dog
Если
ты
будешь
умолять
меня,
как
собака.
This
time
you
better
not
lie
to
me
В
этот
раз
лучше
не
лги
мне,
This
time
you
better
not
lie
to
me
В
этот
раз
лучше
не
лги
мне,
'Cause
I
don't
believe
a
word
that
you
say
Потому
что
я
не
верю
ни
единому
твоему
слову,
I
don't
believe
a
word
that
you
say
Я
не
верю
ни
единому
твоему
слову.
This
time
you
better
not
lie
to
me
В
этот
раз
лучше
не
лги
мне,
This
time
you
better
not
lie
to
me
В
этот
раз
лучше
не
лги
мне,
'Cause
I
don't
believe
a
word
that
you
say
Потому
что
я
не
верю
ни
единому
твоему
слову,
I
don't
believe
a
word
that
you
say
Я
не
верю
ни
единому
твоему
слову.
You
won't
tell
me
what
you
want
Ты
не
говоришь
мне,
чего
хочешь,
But
when
it's
wrong,
it's
all
my
fault
Но
когда
что-то
не
так,
во
всем
виновата
я.
Now
this
monkey
on
my
back
Теперь
эта
обезьяна
у
меня
на
спине,
You
can't
treat
a
girl
like
that
Ты
не
можешь
так
обращаться
с
девушкой.
Now
I
might
take
you
back
Теперь
я,
может
быть,
и
приму
тебя
обратно,
If
you
beg
me
like
a
dog
Если
ты
будешь
умолять
меня,
как
собака.
This
time
you
better
not
lie
to
me
В
этот
раз
лучше
не
лги
мне,
This
time
you
better
not
lie
to
me
В
этот
раз
лучше
не
лги
мне,
'Cause
I
don't
believe
a
word
that
you
say
Потому
что
я
не
верю
ни
единому
твоему
слову,
I
don't
believe
a
word
that
you
say
Я
не
верю
ни
единому
твоему
слову.
This
time
you
better
not
lie
to
me
В
этот
раз
лучше
не
лги
мне,
This
time
you
better
not
lie
to
me
В
этот
раз
лучше
не
лги
мне,
'Cause
I
don't
believe
a
word
that
you
say
Потому
что
я
не
верю
ни
единому
твоему
слову,
I
don't
believe
a
word
that
you
say
Я
не
верю
ни
единому
твоему
слову.
Now
I
might
take
you
back
Теперь
я,
может
быть,
и
приму
тебя
обратно,
If
you
beg
me
like
a
dog
Если
ты
будешь
умолять
меня,
как
собака.
Oh,
this
time
you
better
not
lie
to
me
О,
в
этот
раз
лучше
не
лги
мне,
This
time
you
better
not
lie
to
me
В
этот
раз
лучше
не
лги
мне,
'Cause
I
don't
believe
a
word
that
you
say
Потому
что
я
не
верю
ни
единому
твоему
слову,
I
don't
believe
a
word
that
you
say
Я
не
верю
ни
единому
твоему
слову.
This
time
you
better
not
lie
to
me
В
этот
раз
лучше
не
лги
мне,
This
time
you
better
not
lie
to
me
В
этот
раз
лучше
не
лги
мне,
This
time
you
better
not
lie
to
me
В
этот
раз
лучше
не
лги
мне,
This
time
you
better
not
lie
to
me
В
этот
раз
лучше
не
лги
мне.
You
better
beg
me
like
a
dog
Лучше
умоляй
меня,
как
собака,
You
better
beg
me
like
a
dog
Лучше
умоляй
меня,
как
собака,
You
better
beg
me
like
a
dog
Лучше
умоляй
меня,
как
собака,
You
better
beg
me
like
a
dog
Лучше
умоляй
меня,
как
собака,
You
better
beg
me
like
a
dog
Лучше
умоляй
меня,
как
собака,
You
better
beg
me
like
a
dog
Лучше
умоляй
меня,
как
собака,
You
better
beg
me
like
a
dog
Лучше
умоляй
меня,
как
собака,
You
better
beg
me
like
a
dog
Лучше
умоляй
меня,
как
собака.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Vig, Douglas Erickson, Shirley Manson, Steve Marker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.