Garbage - Deadwood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garbage - Deadwood




(Handcuffed in the present tense
наручниках в настоящем времени
Variations on your violence
Вариации твоей жестокости
Mind games and pretty girls
Игры разума и красивые девушки
A cracked song in the universe
Надтреснутая песня во Вселенной.
I think it′s time that I showed you what I'm made of
Думаю, пришло время показать тебе, из чего я сделан.
I am afraid there is much to be afraid of
Боюсь, мне есть чего бояться.
I kill the fire so I don′t get burned
Я тушу огонь, чтобы не обжечься.
Kill the fire and you won't get burned)
Потуши огонь, и ты не обожжешься.)
Deadwood, if you care to listen
Дэдвуд, если хочешь послушать.
Looks the same, but there's something missing
Выглядит все так же, но чего-то не хватает.
It wears me out
Это изматывает меня.
Stripped bare, I′m the same old savage
Раздетый догола, я все тот же старый дикарь.
How in God′s name did we ever manage?
Как, во имя всего святого, нам это удалось?
It's not enough
Этого недостаточно.
Look me in the eye
Посмотри мне в глаза.
I′m about to dive
Я собираюсь нырнуть.
Can you live your life
Ты можешь жить своей жизнью
Without me?
Без меня?
I don't need you anymore
Ты мне больше не нужен.
I can′t use you anymore
Я больше не могу использовать тебя.
Killing the fire
Тушение огня
And you kill the desire
И ты убиваешь желание.
I don't need you anymore
Ты мне больше не нужен.
Loud and clear, but you still don′t get it
Громко и ясно, но ты все равно не понимаешь, что
I call you up and then I regret it
Я звоню тебе, а потом жалею об этом.
It gets me down
Это приводит меня в уныние.
You want the truth, but you look right through it
Ты хочешь правды, но смотришь сквозь нее.
Deadwood, but you hold on to it
Дэдвуд, но ты держись за него.
It's such a shame
Какой позор!
Look me in the eye
Посмотри мне в глаза.
I'm about to dive
Я собираюсь нырнуть.
Can you live your life
Ты можешь жить своей жизнью
Without me?
Без меня?
I don′t need you anymore
Ты мне больше не нужен.
I can′t use you anymore
Я больше не могу использовать тебя.
Killing the fire
Тушение огня
And you kill the desire
И ты убиваешь желание.
I don't need you anymore
Ты мне больше не нужен.
(First comes love
(Сначала приходит любовь
Then comes marriage
Затем наступает брак.
Then comes baby in a golden carriage
Затем едет малышка в золотой коляске.
First comes love
Сначала приходит любовь.
Then comes marriage
Затем наступает брак.
Then comes baby in a golden carriage)
Затем едет малышка в золотой коляске.)
I don′t need you anymore
Ты мне больше не нужен.
I can't use you anymore
Я больше не могу использовать тебя.
Killing the fire
Тушение огня
And you kill the desire
И ты убиваешь желание.
Killing the fire
Тушение огня
And you kill the desire
И ты убиваешь желание.
Killing the fire
Тушение огня
(Symptomatic of what we′ve become)
(Симптом того, кем мы стали)
And you kill the desire
И ты убиваешь желание.
(I used to think you were the only one)
(Раньше я думал, что ты единственный)
Killing the fire
Тушение огня
(Symptomatic of what we've become)
(Симптом того, кем мы стали)
And you kill the desire
И ты убиваешь желание.
(I used to think you were the only one)
(Раньше я думал, что ты единственный)
(First comes love)
(Сначала приходит любовь)
Killing the fire
Тушение огня
(The only one)
(Единственный)
(Then comes marriage)
(Затем наступает брак)
And you kill the desire
И ты убиваешь желание.
(The only one)
(Единственный)
(Then comes baby in a golden carriage)
(Затем появляется малышка в золотой коляске)
Killing the fire
Тушение огня
(The only one)
(Единственный)
(Then comes loneliness)
(Затем приходит одиночество)
And you kill my desire
И ты убиваешь мое желание.
(The only one)
(Единственный)
(First comes love)
(Сначала приходит любовь)
(Then comes marriage)
(Затем наступает брак)





Writer(s): ERICKSON DOUGLAS ELWIN, MANSON SHIRLEY ANN, MARKER STEVE W, VIG BRYAN DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.