Paroles et traduction Garbage - Honey Bee
You
don′t
even
know
my
name
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени.
You've
got
me
on
a
ball
and
chain,
Ты
держишь
меня
на
шаре
и
цепи,
When
you
gonna
notice
me
Когда
же
ты
меня
заметишь
God,
you′re
such
a
little
tease
Боже,
ты
такая
маленькая
дразнилка.
When
you
gonna
finally
land
it
on
my
lips
Когда
же
ты
наконец
прикоснешься
к
моим
губам
When
you
gonna
give
me
just
a
little
sip
Когда
ты
дашь
мне
хотя
бы
маленький
глоток
You're
a
honeybee,
honeybee
Ты
медоносная
пчела,
медоносная
пчела.
Honeybee,
you're
killing
me
Пчелка,
ты
убиваешь
меня.
You
don′t
even
know
my
name
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени.
I
guess
I
ought
to
be
ashamed
Наверное,
мне
должно
быть
стыдно.
Going
on
the
way
I
do
Продолжаю
в
том
же
духе
что
и
я
Watching
you
in
everything
Наблюдаю
за
тобой
во
всем.
When
you
gonna
give
me
just
a
little
kick
Когда
же
ты
дашь
мне
хоть
небольшой
пинок
Music
in
your
heart
and
lying
on
your
lips
Музыка
в
твоем
сердце
и
ложь
на
твоих
губах
You′re
a
honeybee,
honeybee
Ты
медоносная
пчела,
медоносная
пчела.
Honeybee,
you're
killing
me
Пчелка,
ты
убиваешь
меня.
It′s
hard
to
stumble
in
your
harmonies
Трудно
споткнуться
в
твоих
гармониях.
But
just
like
nicotine
and
it
gets
complicated
Но
так
же,
как
и
никотин,
все
усложняется.
You
keep
on
pouring
on
the
gasoline
Ты
продолжаешь
лить
бензин.
And
it's
the
sweetest
feeling,
oh
it
gets
me,
gets
me
down
И
это
самое
сладостное
чувство,
О,
оно
заводит
меня,
заводит
меня.
You
don′t
even
know
my
name
Ты
даже
не
знаешь
моего
имени.
How
am
I
gonna
reign
you
in
Как
я
буду
править
тобой
Tramping
everything
you
see
Топчешь
все,
что
видишь.
You
don't
own
everything
Ты
не
владеешь
всем.
When
you
gonna
give
me
just
a
little
hit
Когда
же
ты
дашь
мне
всего
лишь
небольшой
удар
When
you
gonna
give
me
just
a
little
bit
Когда
ты
дашь
мне
хоть
немного
You′re
a
honeybee,
honeybee
Ты
медоносная
пчела,
медоносная
пчела.
Oh,
honeybee,
it's
killing
me
О,
пчелка,
это
убивает
меня.
You're
killing
me,
honeybee
Ты
убиваешь
меня,
пчелка.
You′re
killing
me,
my
honeybee
Ты
убиваешь
меня,
моя
пчелка.
It′s
killing
me
Это
убивает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manson Shirley Ann, Bryan David Vig, Douglas Elwi Erickson, Steve W. Marker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.