Paroles et traduction Garbage - Night Drive Loneliness
Night Drive Loneliness
Ночная дорога одиночества
I
got
my
high
heels
У
меня
есть
новые
каблуки
And
my
lipstick
И
моя
помада
My
blue
velvet
dress
in
my
closet
Мое
синее
бархатное
платье
в
моем
шкафу
Got
my
phone
on
vibrate
У
меня
звонок
установлен
в
режиме
вибрации
All
I
do
is
wait
Все,
что
я
делаю,
это
жду
My
night
drive
loneliness
Моя
ночная
дорога
одиночества
Comes
again
and
again
Приходит
снова
и
снова
My
night
drive
loneliness
Моя
ночная
дорога
одиночества
Comes
again
and
again
Приходит
снова
и
снова
Of
those
stupid
things
that
I've
said
Из
тех
глупых
вещей,
которые
я
сказала
There's
one
thing
I
regret
Есть
одна
вещь,
о
которой
я
сожалею
In
the
moment
that
I
said
it
В
тот
момент,
когда
я
это
сказала
I
wanted
to
kill
it
Я
хотела
это
убить
I
still
feel
sick
about
it
Мне
до
сих
пор
тошно
от
этого
My
night
drive
loneliness
Моя
ночная
дорога
одиночества
Comes
again
and
again
Приходит
снова
и
снова
My
night
drive
loneliness
Моя
ночная
дорога
одиночества
Comes
again
and
again
Приходит
снова
и
снова
I'm
so
nervous
Я
так
нервничаю
Like
a
cat
on
a
hot
tin
roof
and
Как
кошка
на
раскаленной
железной
крыше
I
want
to
get
wasted
И
я
хочу
напиться
Forget
all
about
it
Забыть
обо
всем
Like
the
blue
dress
in
my
closet
Как
синее
платье
в
моем
шкафу
Over
and
over
again
Снова
и
снова
Over
and
over
again
Снова
и
снова
Over
and
over
again
Снова
и
снова
Over
and
over
again
Снова
и
снова
My
night
drive
loneliness
Моя
ночная
дорога
одиночества
Comes
again
and
again
(my
loneliness)
Приходит
снова
и
снова
(мое
одиночество)
My
night
drive
loneliness
Моя
ночная
дорога
одиночества
Comes
again
and
again
(my
loneliness)
Приходит
снова
и
снова
(мое
одиночество)
(Loneliness)
(Одиночество)
My
night
drive
loneliness
Моя
ночная
дорога
одиночества
Comes
again
and
again
(my
loneliness)
Приходит
снова
и
снова
(мое
одиночество)
My
night
drive
loneliness
Моя
ночная
дорога
одиночества
Comes
again
and
again
(my
loneliness)
Приходит
снова
и
снова
(мое
одиночество)
Alone,
alone,
alone,
alone,
alone
Одна,
одна,
одна,
одна,
одна
Alone,
alone,
alone,
alone,
alone
Одна,
одна,
одна,
одна,
одна
Alone,
alone,
alone,
alone,
alone
Одна,
одна,
одна,
одна,
одна
Alone,
alone,
alone,
alone,
alone
Одна,
одна,
одна,
одна,
одна
Alone,
alone,
alone,
alone,
alone
Одна,
одна,
одна,
одна,
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHIRLEY MANSON, STEVE MARKER, BRYAN VIG, DOUGLAS ERICKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.