Garbage - Only Happy When It Rains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garbage - Only Happy When It Rains




Only Happy When It Rains
Счастлива Только Под Дождём
I'm only happy when it rains
Я счастлива только под дождём
I'm only happy when it's complicated
Я счастлива, только когда всё сложно
And though I know you can't appreciate it
И хотя я знаю, ты этого не оценишь
I'm only happy when it rains
Я счастлива только под дождём
You know I love it when the news is bad
Знаешь, я люблю, когда новости плохие
Why it feels so good to feel so sad?
Почему так хорошо чувствовать себя так грустно?
I'm only happy when it rains
Я счастлива только под дождём
Pour your misery down
Излей свою печаль
Pour your misery down on me
Излей свою печаль на меня
Pour your misery down
Излей свою печаль
Pour your misery down on me
Излей свою печаль на меня
I'm only happy when it rains
Я счастлива только под дождём
I feel good when things are goin' wrong
Мне хорошо, когда всё идёт не так
I only listen to the sad, sad songs
Я слушаю только грустные, грустные песни
I'm only happy when it rains
Я счастлива только под дождём
I only smile in the dark
Я улыбаюсь только в темноте
My only comfort is the night gone black
Моё единственное утешение чёрная ночь
I didn't accidentally tell you that
Я не случайно сказала тебе это
I'm only happy when it rains
Я счастлива только под дождём
You'll get the message by the time I'm through
Ты поймёшь, к чему я клоню
When I complain about me and you
Когда я жалуюсь на нас с тобой
I'm only happy when it rains
Я счастлива только под дождём
Pour your misery down (pour your misery down)
Излей свою печаль (излей свою печаль)
Pour your misery down on me (pour your misery down)
Излей свою печаль на меня (излей свою печаль)
Pour your misery down (pour your misery down)
Излей свою печаль (излей свою печаль)
Pour your misery down on me (pour your misery down)
Излей свою печаль на меня (излей свою печаль)
Pour your misery down (pour your misery down)
Излей свою печаль (излей свою печаль)
Pour your misery down on me (pour your misery down)
Излей свою печаль на меня (излей свою печаль)
Pour your misery down (pour your misery down)
Излей свою печаль (излей свою печаль)
You can keep me company
Ты можешь составить мне компанию
As long as you don't care
Если тебе всё равно
I'm only happy when it rains
Я счастлива только под дождём
You wanna hear about my new obsession?
Хочешь услышать о моей новой одержимости?
I'm riding high upon a deep depression
Я на пике глубокой депрессии
I'm only happy when it rains (pour some misery down on me)
Я счастлива только под дождём (излей немного печали на меня)
I'm only happy when it rains (pour some misery down on me)
Я счастлива только под дождём (излей немного печали на меня)
I'm only happy when it rains (pour some misery down on me)
Я счастлива только под дождём (излей немного печали на меня)
I'm only happy when it rains (pour some misery down on me)
Я счастлива только под дождём (излей немного печали на меня)
I'm only happy when it rains (pour some misery down on me)
Я счастлива только под дождём (излей немного печали на меня)
(Pour some misery down on me)
(Излей немного печали на меня)
(Pour some misery down on me)
(Излей немного печали на меня)
(Pour some misery down on me)
(Излей немного печали на меня)
I'm only happy when it rains (pour some misery down on me)
Я счастлива только под дождём (излей немного печали на меня)
(Pour some misery down on me)
(Излей немного печали на меня)
(Pour some misery down on me)
(Излей немного печали на меня)





Writer(s): ERICKSON DOUGLAS ELWIN, MANSON SHIRLEY ANN, MARKER STEVE W, VIG BRYAN DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.