Soldier Through This - Garbagetraduction en russe
You
work
too
hard
Ты
слишком
много
работаешь,
So
when
you
come
home
to
me,
you′re
tired
Поэтому,
когда
ты
приходишь
домой
ко
мне,
ты
устал,
And
you
don't
want
to
talk
about
it
И
ты
не
хочешь
об
этом
говорить.
You
envy
my
drive
Ты
завидуешь
моему
напору,
And
how
I
am
motivated
И
моей
мотивации.
We′ll
go
down
to
the
park
Мы
пойдем
в
парк,
Check
out
the
carnival
for
a
ride
Сходим
на
карнавал,
покатаемся
на
аттракционах,
And
try
to
forget
all
about
it
И
попытаемся
забыть
обо
всем.
I'm
out
of
control
Я
не
могу
остановиться,
And
you
don't
appreciate
it.
И
ты
этого
не
ценишь.
Believe
it
Поверь,
I
need
it
Мне
это
нужно,
I
feel
intoxicated
Я
чувствую
себя
опьяненной,
I
love
it
Мне
это
нравится,
I
want
it
Я
этого
хочу,
Don′t
make
me
leave
you
for
it
Не
заставляй
меня
бросить
тебя
ради
этого.
You
say
I
have
changed
Ты
говоришь,
что
я
изменилась,
Self-centered
and
vain
Стала
эгоистичной
и
тщеславной,
And
you
don′t
respect
me
for
it
И
ты
не
уважаешь
меня
за
это.
The
world
is
the
same
Мир
остался
прежним,
So
I
play
the
game
Поэтому
я
играю
по
его
правилам,
And
you've
got
to
hate
me
for
it
И
ты
должен
ненавидеть
меня
за
это.
So
we′re
re-arranged
Мы
изменились,
There's
no
one
to
blame
Винить
некого,
But
still
you
resent
me
for
it
Но
ты
все
еще
негодуешь
на
меня
за
это.
I
call
all
the
shots
Я
распоряжаюсь
всем,
I
hold
all
the
cards
Все
карты
у
меня
в
руках,
And
you
feel
emasculated
И
ты
чувствуешь
себя
оскорбленным.
Believe
it
Поверь,
I
need
it
Мне
это
нужно,
I
feel
intoxicated
Я
чувствую
себя
опьяненной,
I
love
it
Мне
это
нравится,
I
want
it
Я
этого
хочу,
Don′t
make
me
leave
you
for
it
Не
заставляй
меня
бросить
тебя
ради
этого.
Believe
it
Поверь,
I
need
this
Мне
это
нужно,
I
feel
intoxicated
Я
чувствую
себя
опьяненной,
I
love
it
Мне
это
нравится,
I
want
it
Я
этого
хочу,
Don't
make
me
leave
you
for
it
Не
заставляй
меня
бросить
тебя
ради
этого.
How
do
we
reconcile
this?
Как
нам
это
преодолеть?
How
do
we
reconcile
this?
Как
нам
это
преодолеть?
How
do
we
reconcile
this?
Как
нам
это
преодолеть?
How
do
we
reconcile
this?
Как
нам
это
преодолеть?
We′re
able
to
soldier
through
this
Мы
сможем
преодолеть
это
вместе,
We're
able
to
soldier
through
this
Мы
сможем
преодолеть
это
вместе,
We're
able
to
soldier
through
this
Мы
сможем
преодолеть
это
вместе,
We′re
able
to
soldier
through
this
Мы
сможем
преодолеть
это
вместе.
Évaluez la traduction
1 Temptation Waits
2 I Think I'm Paranoid
3 When I Grow Up
4 Medication
5 Special
6 Hammering in My Head
7 Push It
8 The Trick Is to Keep Breathing
9 Dumb
10 Sleep Together
11 Wicked Ways
12 You Look So Fine
13 Can't Seem To Make You Mine
14 Deadwood
15 Get Busy With The Fizzy
16 Soldier Through This
17 Thirteen
18 Lick The Pavement
19 Tornado
20 Afterglow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.