Paroles et traduction Garbage - This City Will Kill You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This City Will Kill You
Этот город тебя убьет
We
were
young
Мы
были
молоды
Out
on
the
scene
Тусовались
везде
Life
so
loud
Жизнь
такая
шумная
And
so
much
fun
И
такая
веселая
And
the
party
boys
И
тусовщики
In
their
pretty
clothes
В
своих
красивых
шмотках
Everybody′s
got
it
going
on
У
всех
всё
отлично
Everybody's
got
it
going
on
У
всех
всё
отлично
On
the
way
home
По
дороге
домой
Just
to
score
one
Просто
чтобы
закинуться
In
the
downtown
В
центре
города
And
the
lights
are
shining
И
огни
сияют
And
the
girls
are
dancing
И
девчонки
танцуют
All
the
lights
are
sparkling
Все
огни
сверкают
And
the
drugs
are
working
И
наркотики
действуют
This
city
will
kill
you
Этот
город
тебя
убьет
This
city
will
kill
you
Этот
город
тебя
убьет
Everybody
is
praying
that
it
rains
Все
молятся
о
дожде
It′s
been
promised
now
for
days
Его
обещали
уже
несколько
дней
But
the
sun
is
high
in
the
sky
again
Но
солнце
снова
высоко
в
небе
You
go
out
at
night
and
you
nurse
your
pain
Ты
выходишь
ночью
и
зализываешь
свои
раны
You
got
to
get
out
Ты
должен
уйти
отсюда
You
got
to
get
out
Ты
должен
уйти
отсюда
You
got
to
run
Ты
должен
бежать
Gotta
quit
this
town
Должен
бросить
этот
город
You
got
to
get
out
Ты
должен
уйти
отсюда
You
got
to
get
out
Ты
должен
уйти
отсюда
You
got
to
run
Ты
должен
бежать
Gotta
quit
this
town
tonight
Должен
бросить
этот
город
сегодня
же
ночью
'Cause
this
city
will
kill
you
Потому
что
этот
город
тебя
убьет
You've
got
to
wake
up
Ты
должен
очнуться
And
figure
things
out
И
разобраться
во
всем
You′re
getting
too
old
Ты
становишься
слишком
старым
They′ll
walk
over
your
bones
when
you're
cold
Они
пройдут
по
твоим
костям,
когда
ты
остынешь
(When
you′re
cold)
(Когда
ты
остынешь)
This
city
will
kill
you
Этот
город
тебя
убьет
The
one
to
survive
Была
той,
кто
выжил
The
one
to
survive
Той,
кто
выжил
Didn't
succumb,
who
didn′t
succumb?
Не
поддалась,
кто
не
поддалась?
Gotta
quit
this
town
Должен
бросить
этот
город
You
gotta
quit
this
town
tonight
Ты
должен
бросить
этот
город
сегодня
же
ночью
You
got
to
get
out
Ты
должен
уйти
отсюда
You
got
to
get
out
Ты
должен
уйти
отсюда
You
got
to
run
Ты
должен
бежать
Gotta
quit
this
town
Должен
бросить
этот
город
You
got
to
get
out
Ты
должен
уйти
отсюда
You
got
to
get
out
Ты
должен
уйти
отсюда
You
got
to
run
Ты
должен
бежать
Gotta
quit
this
town
tonight
Должен
бросить
этот
город
сегодня
же
ночью
This
city
will
kill
you
Этот
город
тебя
убьет
You
gotta
quit
this
town
Ты
должен
бросить
этот
город
Got
to
get
out
Должен
уйти
отсюда
You
gotta
quit
this
town
tonight
Ты
должен
бросить
этот
город
сегодня
же
ночью
Got
to
get
out,
got
to
get
out,
got
to
get
out
Должен
уйти,
должен
уйти,
должен
уйти
Got
to
get
out,
got
to
get
out
Должен
уйти,
должен
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shirley Ann Manson, Butch Vig, Douglas Elwin Erickson, Steve W Marker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.