Garbage - This City Will Kill You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garbage - This City Will Kill You




We were young
Мы были молоды.
Out on the scene
Выхожу на сцену.
Life so loud
Жизнь такая громкая
And so much fun
И так весело!
And the party boys
И тусовщики
In their pretty clothes
В своих красивых нарядах.
Everybody′s got it going on
У всех это происходит.
Everybody's got it going on
У всех это происходит.
On the way home
По дороге домой
Just to score one
Просто чтобы забить один гол
In the daytime
Днем ...
In the downtown
В центре города.
And the lights are shining
И огни сияют.
And the girls are dancing
И девушки танцуют.
All the lights are sparkling
Все огни сверкают.
And the drugs are working
И наркотики действуют.
This city will kill you
Этот город убьет тебя.
This city will kill you
Этот город убьет тебя.
Everybody is praying that it rains
Все молятся, чтобы пошел дождь.
It′s been promised now for days
Это обещано уже несколько дней.
But the sun is high in the sky again
Но солнце снова высоко в небе.
You go out at night and you nurse your pain
Ты выходишь ночью и лелеешь свою боль.
You got to get out
Ты должен выбраться отсюда.
You got to get out
Ты должен выбраться отсюда.
You got to run
Ты должен бежать.
Gotta quit this town
Я должен уехать из этого города
You got to get out
Ты должен выбраться отсюда.
You got to get out
Ты должен выбраться отсюда.
You got to run
Ты должен бежать.
Gotta quit this town tonight
Сегодня ночью я должен уехать из этого города
'Cause this city will kill you
Потому что этот город убьет тебя.
You've got to wake up
Ты должен проснуться
And figure things out
И во всем разобраться.
You′re getting too old
Ты слишком стар.
They′ll walk over your bones when you're cold
Они будут ходить по твоим костям, когда ты замерзнешь.
(When you′re cold)
(Когда тебе холодно)
This city will kill you
Этот город убьет тебя.
Why was I
Почему я
Why was I
Почему я
The one to survive
Тот, кто выживет.
The one to survive
Тот, кто выживет.
The one who
Тот, кто ...
The one who
Тот, кто ...
Didn't succumb, who didn′t succumb?
Не поддался, кто не поддался?
Gotta quit this town
Я должен уехать из этого города
You gotta quit this town tonight
Ты должен уехать из этого города сегодня ночью
You got to get out
Ты должен выбраться отсюда.
You got to get out
Ты должен выбраться отсюда.
You got to run
Ты должен бежать.
Gotta quit this town
Я должен уехать из этого города
You got to get out
Ты должен выбраться отсюда.
You got to get out
Ты должен выбраться отсюда.
You got to run
Ты должен бежать.
Gotta quit this town tonight
Сегодня ночью я должен уехать из этого города
This city will kill you
Этот город убьет тебя.
You gotta quit this town
Ты должен уехать из этого города
Got to get out
Нужно выбираться отсюда.
You gotta quit this town tonight
Ты должен уехать из этого города сегодня ночью
Got to get out, got to get out, got to get out
Нужно выбираться, нужно выбираться, нужно выбираться.
Got to get out, got to get out
Нужно выбираться, нужно выбираться.





Writer(s): Shirley Ann Manson, Butch Vig, Douglas Elwin Erickson, Steve W Marker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.