Paroles et traduction Garbage - Why Do You Love Me - Album Version Explicit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Do You Love Me - Album Version Explicit
I'm
no
Barbie
doll
Я
не
кукла
Барби
I'm
not
your
baby
girl
Я
не
твоя
девочка
I've
done
ugly
things
Я
делал
ужасные
вещи
And
I
have
made
mistakes
И
я
совершил
ошибки
And
I
am
not
as
pretty
as
those
girls
in
magazines
И
я
не
такая
красивая,
как
те
девушки
в
журналах
I
am
rotten
to
my
core
if
they're
to
be
believed
Я
прогнил
до
глубины
души,
если
им
верить.
So
what
if
I'm
no
baby
bird
hanging
upon
your
every
word?
А
что,
если
я
не
птенец,
ловящий
каждое
твое
слово?
Nothing
ever
smells
of
roses
that
rises
out
of
mud
Ничто
и
никогда
не
пахнет
розами,
что
поднимается
из
грязи.
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
It's
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
It's
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
It's
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
You're
not
some
little
boy
Ты
не
какой-то
маленький
мальчик
Why
you
acting
so
surprised?
Почему
ты
ведешь
себя
так
удивленно?
You're
sick
of
all
the
rules
Тебе
надоели
все
правила
Well,
I'm
sick
of
all
your
lies
Ну,
мне
надоела
вся
твоя
ложь
Now
I've
held
back
a
wealth
of
shit
Теперь
я
сдержал
кучу
дерьма
I
think
I'm
gonna
choke
думаю,
я
задохнусь
I'm
standing
in
the
shadows
with
the
words
stuck
in
my
throat
Я
стою
в
тени,
слова
застряли
у
меня
в
горле.
Does
it
really
come
as
a
surprise
when
I
tell
you
I
don't
feel
good?
Неужели
для
меня
становится
сюрпризом,
когда
я
говорю
тебе,
что
плохо
себя
чувствую?
Nothing
ever
came
from
nothing
Ничто
никогда
не
возникало
из
ничего
Oh
man,
ain't
that
the
truth
О
чувак,
разве
это
не
правда?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
It's
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
It's
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
It's
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
I
get
back
up
and
I
do
it
again
Я
встаю
и
делаю
это
снова
I
get
back
up
and
I
do
it
again
Я
встаю
и
делаю
это
снова
I
get
back
up
and
I
do
it
again
Я
встаю
и
делаю
это
снова
I
get
back
up
and
I
do
it,
I
do
it
again
Я
встаю
и
делаю
это,
я
делаю
это
снова
I
think
you're
sleeping
with
a
friend
of
mine
Я
думаю,
ты
спишь
с
моим
другом
I
have
no
proof
but
I
think
that
I'm
right
У
меня
нет
доказательств,
но
я
думаю,
что
я
прав
And
you
still
got
the
most
beautiful
face
И
у
тебя
все
еще
самое
красивое
лицо
It
just
makes
me
sad
most
of
the
time
Большую
часть
времени
мне
просто
грустно
I
get
back
up
and
I
do
it
again
Я
встаю
и
делаю
это
снова
I
get
back
up
and
I
do
it
again
Я
встаю
и
делаю
это
снова
I
get
back
up
and
I
do
it
again
Я
встаю
и
делаю
это
снова
I
get
back
up
and
I
do
it
Я
встаю
и
делаю
это
I
do
it
again
Я
делаю
это
снова
Do
it
again
Сделай
это
снова
Do
it
again
Сделай
это
снова
Do
it
again
Сделай
это
снова
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
It's
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
It's
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Why
do
you
love
me?
Почему
ты
любишь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shirley Manson, Steve Marker, Bryan Vig, Douglas Erickson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.