Garbo - A Berlino... va bene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Garbo - A Berlino... va bene




A Berlino... va bene
In Berlin... it's okay
Hoy asume lo que venga
Today I'm facing whatever comes
Sea para bien, o todo mal
Be it for good, or all bad
Y aunque pierda lo que tenga
And even if I lose what I've got
Se va a morder para aguantar
I'll try to endure
Hoy que claro ve las cosas
Today I can see things clearly
Que ayer no vio, ni va a exigir
That yesterday I couldn't see, nor will I demand
Sobre su pena se posa
Over my suffering I hover
Quiere entender para seguir
I want to understand, to continue
Llega la batalla
The battle comes
Y contra él estalla
And against me it rages
Algún día va a escampar
Someday a rainbow will appear
Y como sale de esta
And like it comes from this
Quiere la respuesta
I want the response
Sabe que no es escapar
I know that it is not escape
Hoy que raro que lo miran
Today it's strange how they look at me
Se pone en pie y quiere hablar
I stand up and I want to talk
Y a su boca se le olvida
And my mouth forgets
Lo que una vez quiso explicar
What I once wanted to explain
Su paciencia va a montar
My patience is going to mount
Todo un circo para verlo desfilar
A whole circus to watch me parade
Al dolor que supo ser
To the pain that I knew
Y al que ahora ya no quiere ver volver
And to the one that I don't want to see again
Se refugia en un farol
I take refuge in a streetlamp
Y entre dos flores que
And between two flowers that
Siempre apuntan al sol
Always point to the sun
Así cruza su pared
So I cross my wall
Me sonríe y rompe con su propia red
She smiles at me and breaks through her own net
Hoy se siente satisfecho
Today she feels satisfied
Aunque aquel rol, no exista mas
Although that role no longer exists
Para vida con su pecho
For life with her chest
Y su canción vuelve a sonar
And her song starts to sound again
Hoy recibe los aplausos
Today she receives the applause
Supo ser sal, y también miel
She knew how to be salt, and also honey
Y conecta con sus pasos
And she connects with her steps
Que resbalar no cae bien
That slipping doesn't feel good
Termino su guerra
She has finished her war
Los pies en la tierra
Her feet on the ground
Y su mano a un corazón
And her hand on a heart
Su pensar tranquilo
Her thinking is calm
Su pena un olvido
Her sorrow is forgotten
Y su alma una pasión
And her soul is a passion
Hoy asume lo que venga
Today I'm facing whatever comes
Sea para bien, o todo mal
Be it for good, or all bad
Y aunque pierda lo que tenga
And even if I lose what I've got
Se va a morder para aguantar
I'll hurt to endure
Su paciencia va a montar
My patience is going to mount
Todo un circo para verlo desfilar
A whole circus to watch me parade
Al dolor que supo ser
To the pain that I knew
Y al que ahora ya no quiere ver volver
And to the one that I don't want to see again
Se refugia en un farol
I take refuge in a streetlamp
Y entre dos flores que
And between two flowers that
Siempre apuntan al sol
Always point to the sun
Así cruza su pared
So I cross my wall
Me sonríe y rompe con su propia red
She smiles at me and breaks through her own net





Writer(s): Garbo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.