Garbo - Ciao - Ciao 31 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Garbo - Ciao - Ciao 31




Ciao - Ciao 31
Пока - Пока 31
Resta qui e fammi disegnare,
Останься здесь и позволь мне рисовать,
Chi sarei se non fosse cosi,
Кем бы я был, если бы не был таким,
Se non c'e' niente da guardare
Если не на что смотреть,
Guardero' quello che guardi tu.
Я буду смотреть на то, на что смотришь ты.
Quante luci sulle strade,
Сколько огней на улицах,
Forse è meglio uscire ancora un po', qui qui, qui non fa' piu' freddo.
Может, лучше еще немного погулять, здесь, здесь, здесь уже не холодно.
Cosa c'e' che non puoi piu' parlare e non sai perché vuoi ridere.
Что-то есть, о чем ты больше не можешь говорить, и не знаешь, почему хочешь смеяться.
Quante luci sulle strade,
Сколько огней на улицах,
Forse è meglio uscire ancora un po', qui qui, qui non fa' piu' freddo.
Может, лучше еще немного погулять, здесь, здесь, здесь уже не холодно.
Hi sarei se non fossi stato cosi', non m'importa di me... ciao.
Кем бы я был, если бы не был таким, мне все равно... пока.





Writer(s): RENATO ABATE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.