Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strade
piene,
cosa
importa
Полные
улицы,
что
с
того
Se
cammini
e
non
ti
volti
Если
ты
идешь
и
не
оборачиваешься?
Quanta
gente
che
non
vedi
Сколько
людей
ты
не
замечаешь
E
che
non
parla
più
И
с
которыми
больше
не
разговариваешь?
Le
stanze
non
han
più
fotografie
Больше
нет
фотографий
в
комнатах
Tu
che
sei
sola
e
senza
un
sogno
in
più
Ты
одна,
и
у
тебя
больше
нет
мечтаний?
Che
nome
hai?
Как
тебя
зовут?
Non
riesco
a
ricordarlo
mai
Я
никак
не
могу
вспомнить
Non
riesco
a
ricordarmi
mai
di
te
Я
никак
не
могу
вспомнить
тебя
Parla
piano,
non
importa
Говори
тихо,
неважно
Tutto
quello
che
ci
resta
Все,
что
у
нас
осталось
È
un
pensiero
che
si
spegne
Это
мысль,
что
угасает
E
che
non
torna
più
И
никогда
не
вернется
Ma
quante
volte
ancora
pioverà?
Но
сколько
раз
еще
будет
дождь?
E
quale
vento
mai
ti
asciugherà?
И
какой
ветер
когда-нибудь
тебя
высушит?
Che
nome
hai?
Как
тебя
зовут?
Non
riesco
a
ricordarlo
mai
Я
никак
не
могу
вспомнить
Non
riesco
a
ricordarmi
mai
di
te
Я
никак
не
могу
вспомнить
тебя
E
così
ora
è
tardi
ormai
И
вот
теперь
уже
поздно
Come
un
fuoco
che
si
spegne
Как
умирающий
огонь
In
cosa
posso
credere
mai?
Во
что
мне
верить
теперь?
In
cosa
posso
credere?
Во
что
мне
верить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Abate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.