Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forse (album version)
Vielleicht (Albumversion)
Forse,
Natale
è
il
primo
di
settembre
Vielleicht
ist
Weihnachten
der
erste
September
Cade
la
neve
a
sud
Es
schneit
im
Süden
Forse,
avrai
coraggio
qui,
anche
tu
Vielleicht
wirst
du
hier
auch
Mut
finden,
Liebling
E
vedi
quanta
gente
corre
Und
du
siehst,
wie
viele
Menschen
rennen
Verso
quello
che
non
sa
Auf
das
zu,
was
sie
nicht
wissen
E
lo
farai
anche
tu
Und
du
wirst
es
auch
tun
E
scende
come
un
fiume
in
piena
Und
es
strömt
herab
wie
ein
reißender
Fluss
Prende
ogni
vita
che
non
ha
Nimmt
jedes
Leben,
das
es
kann
E
lo
farai
anche
tu
Und
du
wirst
es
auch
tun
Forse,
vedremo
tutto
prima
Vielleicht
werden
wir
alles
früher
sehen
Forse,
è
già
domani
qui
Vielleicht
ist
morgen
schon
hier
Forse,
avrai
coraggio
tu
Vielleicht
wirst
du
Mut
haben,
mein
Schatz
E
vedi
quante
luci
accese
Und
du
siehst
so
viele
Lichter
an
In
fondo
all'orizzonte
appese
là
Am
Horizont
aufgehängt
dort
Le
seguirai
anche
tu
Du
wirst
ihnen
auch
folgen
È
un
fiume
luminoso
in
piena
Es
ist
ein
leuchtender
Fluss
in
voller
Kraft
Accende
ogni
buio
che
può
già
Entzündet
jede
Dunkelheit,
die
es
kann
E
lo
farai
anche
tu
Und
du
wirst
es
auch
tun
Forse,
vedremo
tutto
prima
Vielleicht
werden
wir
alles
früher
sehen
Forse,
è
già
domani
qui
Vielleicht
ist
morgen
schon
hier
Forse,
avrai
coraggio
tu
Vielleicht
wirst
du
Mut
haben,
mein
Liebling
Forse,
vedremo
tutto
prima
Vielleicht
werden
wir
alles
früher
sehen
Forse,
è
già
domani
qui
Vielleicht
ist
morgen
schon
hier
Forse,
avrai
coraggio
tu
Vielleicht
wirst
du
Mut
haben,
mein
Schatz
Forse,
avrai
coraggio
tu
Vielleicht
wirst
du
Mut
haben,
mein
Liebling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Abate, Rino Scarcelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.