Paroles et traduction Garbo - Il fiume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
fiume
scende,
come
la
sera
Река
течёт,
как
наступает
вечер,
E
non
so
stare
senza
di
te
И
я
не
могу
быть
без
тебя.
Non
so
se
il
tempo
mi
darà
Не
знаю,
даст
ли
мне
время
Un
attimo
di
piu,
per
te
Ещё
хоть
мгновение
с
тобой.
Intanto
vivo,
vivo
così
А
пока
я
живу,
живу
так,
Vivo
così,
vivo
così,
vivo
così
Живу
так,
живу
так,
живу
так.
No
non
so,
cosa
rimane
Нет,
не
знаю,
что
останется,
Non
so
se
sarà
Не
знаю,
будет
ли
это
Solo
un
giorno
in
piu
Всего
лишь
ещё
один
день.
(Uooh
heey
yeah)
(У-у-у
хей
yeah)
La
vita
e
un
fiume,
che
nasce
domani
Жизнь
– это
река,
что
рождается
завтра
E
scorre
piano
sopra
di
noi
И
течёт
плавно
над
нами.
Non
so
se
il
giorno
mi
dara
Не
знаю,
даст
ли
мне
день
Un
attimo
di
piu
per
me
Ещё
хоть
мгновение
для
меня.
Intanto
vivo,
vivo
così
А
пока
я
живу,
живу
так,
Vivo
così,
vivo
così,
vivo
così
Живу
так,
живу
так,
живу
так.
No
non
so
cosa
rimane
Нет,
не
знаю,
что
останется,
Non
so
se
sarà
Не
знаю,
будет
ли
это
Solo
un
giorno
in
piu
Всего
лишь
ещё
один
день.
La
vita
e
un
fiume,
che
nasce
domani
Жизнь
– это
река,
что
рождается
завтра,
Scorre
un
fiume
su
di
noi
Река
течёт
над
нами.
Solo
un
giorno
in
piu
Всего
лишь
ещё
один
день.
Solo
un
giorno
in
piu
Всего
лишь
ещё
один
день.
Solo
un
giorno
in
piu
Всего
лишь
ещё
один
день.
Solo
un
giorno
in
piu
Всего
лишь
ещё
один
день.
Hey
hey
cosa
rimane
Хей,
хей,
что
останется?
Hey
hey
cosa
rimane
Хей,
хей,
что
останется?
Hey
hey
cosa
rimane
Хей,
хей,
что
останется?
Hey
hey
cosa
rimane
Хей,
хей,
что
останется?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Abate
Album
Il fiume
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.