Paroles et traduction Garcia - Sentimiento Original
Sentimiento Original
Sentimiento Original
Quiero
escapar
contigo
a
algún
lugar
I
want
to
escape
with
you
to
some
place
Me
apesta
esta
ciudad
This
city
sucks
Todo,
todo
es
tan
típico
Everything,
everything
is
so
typical
Excepto
tú
Except
for
you
La
vida
me
enseñó
a
ser
natural
Life
taught
me
to
be
natural
Y
con
eso,
ver
el
mundo
desde
un
plano
espiritual
And
with
that,
see
the
world
from
a
spiritual
plane
Ahora
solo
busco
un
amor
verdadero
Now
I
only
seek
true
love
Mis
errores
ya
los
tuve
que
pagar
I
have
already
had
to
pay
for
my
mistakes
Y
tú
sabes
que
es
verdad,
tú
sabes
que
el
amor
existe
And
you
know
it's
true,
you
know
that
love
exists
Tú
sabes
que
es
verdad,
el
sentimiento
original
You
know
it's
true,
the
original
feeling
Tú
sabes
que
es
verdad,
sí,
oye,
tú
lo
sabes
bien
You
know
it's
true,
yes,
hey,
you
know
it
well
Tú
sabes
que
es
verdad,
lo
sabes,
lo
sabes,
lo
sabes
You
know
it's
true,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it
Escapo
al
río,
ahí
marihuana
puedo
fumar
I
escape
to
the
river,
there
I
can
smoke
marijuana
Y
si
tú
vienes
conmigo,
yo
resistiré
And
if
you
come
with
me,
I
will
resist
Yo
vengo
a
meditar
sobre
música,
pensar
en
Dios
I
come
to
meditate
on
music,
think
of
God
Óyeme,
tu
piel
morena
me
da
inspiración
Listen,
your
brown
skin
inspires
me
Música
reggae
que
puedes
cantar
Reggae
music
that
you
can
sing
Música
reggae
que
puedes
bailar
Reggae
music
that
you
can
dance
to
Música
reggae
que
te
hace
pensar
Reggae
music
that
makes
you
think
Que
tú
sabes
que
es
verdad,
tú
sabes
que
el
amor
existe
That
you
know
it's
true,
you
know
that
love
exists
Tú
sabes
que
es
verdad,
el
sentimiento
original
You
know
it's
true,
the
original
feeling
Tú
sabes
que
es
verdad,
sí,
oye,
tú
lo
sabes
bien
You
know
it's
true,
yes,
hey,
you
know
it
well
Tú
sabes
que
es
verdad,
lo
sabes,
lo
sabes,
lo
sabes
You
know
it's
true,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it
Eres
muy
bonita,
la
más
bonita,
pero
peligrosa
You
are
very
beautiful,
the
most
beautiful,
but
dangerous
De
todo
el
barrio
eres
la
más
hermosa
You
are
the
most
beautiful
in
the
whole
neighborhood
Vente
pa'cá
que
yo
te
quiero
bailar
Come
here
so
I
can
dance
with
you
Eres
muy
bonita,
la
más
bonita,
pero
peligrosa
You
are
very
beautiful,
the
most
beautiful,
but
dangerous
De
todo
el
barrio
eres
la
más
hermosa
You
are
the
most
beautiful
in
the
whole
neighborhood
Vente
pa'cá
que
yo
te
quiero
bailar
Come
here
so
I
can
dance
with
you
(Escucha)
Es
la
verdad
(Listen)
It's
the
truth
Tú
sabes
que
el
amor
existe
You
know
that
love
exists
Tú
sabes
que
es
verdad,
el
sentimiento
original
You
know
it's
true,
the
original
feeling
Tú
sabes
que
es
verdad,
sí,
oye,
tú
lo
sabes
bien
You
know
it's
true,
yes,
hey,
you
know
it
well
Tú
sabes
que
es
verdad,
lo
sabes,
lo
sabes,
lo
sabes
You
know
it's
true,
you
know
it,
you
know
it,
you
know
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Fernando Neira Leiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.