Paroles et traduction Gardel Carlos, José Carreras, English Chamber Orchestra & Enrique García Asensio - El día que me quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El día que me quieras
The Day You Love Me
Acaricia
mi
ensueño
Caress
my
dream
El
suave
murmullo
de
tu
suspirar
The
sweet
murmur
of
your
sigh
Cómo
ríe
la
vida
How
life
laughs
Si
tus
ojos
negros
me
quieren
mirar
If
your
black
eyes
want
to
look
at
me
Y
si
es
mío
el
amparo
And
if
I
have
the
protection
De
tu
risa
leve
que
es
como
un
cantar
Of
your
light
laughter
that
is
like
a
song
Ella
aquieta
mi
herida
It
calms
my
wound
Todo,
todo
se
olvida
Everything,
everything
is
forgotten
El
día
que
me
quieras
The
day
you
love
me
La
rosa
que
engalana
The
adorning
rose
Se
vestirá
de
fiesta
Will
dress
in
celebration
Con
su
mejor
color
With
its
best
color
Al
viento
las
campanas
The
bells
in
the
wind
Dirán
que
ya
eres
mía
Will
say
that
you
are
mine
now
Y
locas
las
fontanas
And
the
crazy
fountains
Se
contarán
su
amor
Will
tell
their
love
La
noche
que
me
quieras
The
night
you
love
me
Desde
el
azul
del
cielo
From
the
blue
sky
Las
estrellas
celosas
The
jealous
stars
Nos
mirarán
pasar
Will
watch
us
pass
Y
un
rayo
misterioso
And
a
mysterious
ray
Hará
nido
en
tu
pelo
Will
nest
in
your
hair
Luciérnaga
curiosa
que
verá
An
inquisitive
firefly
that
will
see
Que
eres
mi
consuelo
That
you
are
my
comfort
La
noche
que
me
quieras
The
night
you
love
me
Desde
el
azul
del
cielo
From
the
blue
sky
Las
estrellas
celosas
The
jealous
stars
Nos
mirarán
pasar
Will
watch
us
pass
Y
un
rayo
misterioso
And
a
mysterious
ray
Hará
nido
en
tu
pelo
Will
nest
in
your
hair
Luciérnaga
curiosa
que
verá
An
inquisitive
firefly
that
will
see
Que
eres
mi
consuelo
That
you
are
my
comfort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera, Rodolfo Mederos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.