Paroles et traduction Gare Du Nord - Pablo's Blues
Mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
Ммм
ммм
ммм
ммм
ммм
ммм
ммм
ммм
Mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
mmm
Ммм
ммм
ммм
ммм
ммм
ммм
ммм
ммм
ммм
You
better
come
on
in
my
kitchen
Тебе
лучше
пойти
ко
мне
на
кухню.
Babe,
it's
goin'
to
be
rainin'
outdoors.
Детка,
на
улице
будет
дождь.
Ah,
the
woman
I
love
took
from
my
best
friend
Ах,
женщина,
которую
я
люблю,
отняла
у
моего
лучшего
друга.
Some
joker
got
lucky
stole
her
back
again
Какому-то
шутнику
повезло,
и
он
снова
украл
ее.
You
better
come
on
in
my
kitchen
Тебе
лучше
пойти
ко
мне
на
кухню.
Baby,
it's
goin'
to
be
rainin'
outdoors.
Детка,
на
улице
будет
дождь.
Oh-ah,
she's
gone
I
know
she
won't
come
back
О-О,
она
ушла,
я
знаю,
что
она
не
вернется.
I've
taken
the
last
nickel
out
of
her
'nation
sack
Я
достал
последний
цент
из
ее
"национального
мешка".
You
better
come
on
in
my
kitchen
Тебе
лучше
пойти
ко
мне
на
кухню.
Babe,
it's
goin'
to
be
rainin'
outdoors.
Детка,
на
улице
будет
дождь.
(Spoken:
'Baby,
can't
you
hear
that
wind
howl
'n'
all?'
(Говорит:
"Детка,
разве
ты
не
слышишь,
как
завывает
ветер?"
'Oh-y',
can't
you
hear
that
wind
would
howl?')
- О-о-о,
разве
ты
не
слышишь,
как
завывает
ветер?)
You
better
come
on
in
my
kitchen
Тебе
лучше
пойти
ко
мне
на
кухню.
Babe,
it's
goin'
to
be
rainin'
outdoors.
Детка,
на
улице
будет
дождь.
When
a
woman
gets
in
trouble
everybody
throws
her
down
Когда
женщина
попадает
в
беду,
все
бросают
ее.
Looking
for
her
good
friend
none
can
be
found
Ищу
ее
хорошего
друга,
но
никого
не
могу
найти.
You
better
come
on
in
my
kitchen
Тебе
лучше
пойти
ко
мне
на
кухню.
Babe,
it's
gon'
to
be
rainin'
outdoors
Детка,
на
улице
будет
дождь.
Winter
time's
comin'
hit's
gon'
be
slow
Приближается
зима,
хит
будет
медленным.
You
can't
make
the
winter,
babe
that's
dry
long
so
Ты
не
сможешь
пережить
зиму,
детка,
которая
так
долго
будет
сухой.
You
better
come
on
in
my
kitchen
Тебе
лучше
пойти
ко
мне
на
кухню.
'Cause,
it's
gon'
to
be
rainin'
outdoors.
Потому
что
на
улице
будет
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson, Barend Fransen, Ferdinand Lancee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.