Paroles et traduction Garena Free Fire feat. Theresa Jarvis & Joznez - The Fire Is Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fire Is Alive
Огонь Жив
Flying
through
the
air
like
a
spaceship
Лечу
по
воздуху,
словно
космический
корабль,
You
ain′t
seen
nobody
do
it
this
quick
Ты
не
видел,
чтобы
кто-то
делал
это
так
быстро.
Keep
a
clean
ride,
no
pressure
Чистая
езда,
без
давления,
Ain't
no
other
engine
do
it
better
Ни
один
другой
двигатель
не
сделает
это
лучше.
Pedal
to
the
floor
and
it′s
bulletproof
Педаль
в
пол,
и
он
пуленепробиваемый,
Ain't
nobody
passing
me,
I'm
passing
you
Никто
меня
не
обгонит,
я
обгоню
тебя.
Keep
a
clean
ride,
no
pressure
Чистая
езда,
без
давления,
Ain′t
no
other
engine
do
it
better
Ни
один
другой
двигатель
не
сделает
это
лучше.
I′m
running
the
game
with
a
ace
flush
Я
управляю
игрой
с
флеш-роялем,
You
get
in
my
way
and
you
get
crushed
Встанешь
на
моем
пути
— будешь
раздавлен.
I
picked
up
the
pace
and
they
ate
dust
Я
ускорился,
и
они
остались
в
пыли.
Bang
bang
in
the
sky
and
the
fire
is
alive
LET'S
GO
Бах-бах
в
небе,
и
огонь
жив!
ПОЕХАЛИ!
Got
my
leg
up
on
a
opponents
Моя
нога
на
горле
противников,
And
my
foot
up
on
they
necks
А
моя
ступня
на
их
шеях.
That′s
how
I
learned
know
what
stepping
stones
is
Вот
так
я
узнала,
что
такое
ступеньки
к
успеху.
So
much
heart
it's
hard
to
hold
it
in
Так
много
сердца,
что
трудно
сдержаться,
Drumming
to
my
own
beat
Барабаню
в
своем
собственном
ритме.
Play
me
at
your
own
risk
Играй
со
мной
на
свой
страх
и
риск,
Driven
at
my
own
speed
Еду
на
своей
скорости,
Faster
than
my
old
whip
Быстрее,
чем
моя
старая
тачка.
Triple
on
the
dash
Тройной
кувырок,
I′m
just
going
through
the
motions
Я
просто
следую
движению.
Always
had
an
itching
feeling
I'm
the
one
chosen
Всегда
было
зудящее
чувство,
что
я
избранная,
And
the
best
pick,
take
yo
shot,
I′m
not
posing
И
лучший
выбор,
делай
свой
ход,
я
не
позирую.
My
game
plan
says
take
my
chances
Мой
план
игры
— использовать
свои
шансы,
Keep
my
mind
on
track
while
I
race
right
pass
them
Сосредоточиться,
пока
я
проношусь
мимо
них.
You
just
play
against
your
foes,
me?
I
make
mines
panic
Ты
просто
играешь
против
своих
врагов,
а
я?
Я
сею
панику,
There's
no
way
to
recreate
my
passion
Невозможно
повторить
мою
страсть.
I'm
just
here
to
cause
havoc
Я
здесь,
чтобы
сеять
хаос,
No
challenge,
best
believe
it
gets
graphic
Без
вызова,
поверь,
все
станет
жестко.
Remain
the
last
standing
knowing
they
can′t
stand
it
Остаться
последней,
зная,
что
они
не
выдержат,
I′m
winning
hands
down
I
was
born
upper
handed
Я
выигрываю
без
проблем,
я
родилась
с
преимуществом.
You
could
play
your
hand,
I'm
an
ace
in
the
field
Ты
можешь
разыграть
свою
карту,
я
— туз
в
поле,
I
never
break
when
I′m
breaking
at
a
pace
you
could
feel
Я
никогда
не
ломаюсь,
когда
несусь
на
скорости,
которую
ты
можешь
почувствовать.
While
I'm
moving
past,
in
the
fast
lane
with
no
yield
Пока
я
проезжаю
мимо,
по
скоростной
полосе
без
помех,
No
way
that
you
could
match
even
if
you
came
with
the
skills
Ты
не
сможешь
сравниться,
даже
если
у
тебя
есть
навыки.
I
came
with
the
wheels,
that
will
leave
you
in
a
dust
cloud
Я
пришла
с
колесами,
которые
оставят
тебя
в
облаке
пыли,
Just
a
run
down
to
prevent
you
being
dumbfound
Просто
краткий
обзор,
чтобы
ты
не
онемел.
Those
who
say
ill
never
run
the
game
better
hush
now
Те,
кто
говорят,
что
я
никогда
не
буду
управлять
игрой,
лучше
замолчите,
Funny
how
you
couldn′t
step
to
me
but
your
run
your
mouth
Забавно,
как
ты
не
можешь
подойти
ко
мне,
но
ты
треплешься.
123 too
many
if
I
must
count
123 слишком
много,
если
нужно
считать,
I'm
a
bloodhound
hunting
so
don′t
try
to
duck
down
Я
ищейка
на
охоте,
так
что
не
пытайся
пригнуться.
Either
get
war
torn
up
or
don't
show
up
Либо
будь
разорван
на
части,
либо
не
появляйся,
Cause
when
I
put
this
beauty
in
drive
I'm
coming
for
ya
Потому
что,
когда
я
переключаю
эту
красотку
на
драйв,
я
иду
за
тобой.
I′ll
show
ya
Я
покажу
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theresa Jarvis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.