Gareth Dunlop - Name on a Chair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gareth Dunlop - Name on a Chair




Name on a Chair
Имя на стуле
Mmmmmm
Ммммм
Mmmmmm
Ммммм
Took a cab to the city to clear my mind
Я поймал такси до города, чтобы прояснить мысли,
I drank my way through the streets and in the Sailortown
Я пропил весь путь по улицам и в Сейлортауне.
I took so much stuff I thought I'd never come down
Я принял столько всего, что думал, что никогда не приду в себя,
Made me feel much better than I'd felt for awhile
Это заставило меня чувствовать себя намного лучше, чем я чувствовал себя какое-то время.
I found girls that helped me up from falling down
Я нашёл девушек, которые помогли мне подняться после падения,
I never once gave my heart out, never let them inside
Я ни разу не раскрывал своего сердца, не впускал их внутрь.
There was just too many ghosts, and too much crime
Было слишком много призраков и слишком много преступлений,
My heart wasn't fit to be the loving type
Мое сердце не годилось для того, чтобы быть любящим.
With dreams of better days in mind
С мечтами о лучших днях,
O Lord, won't you see me through to better times
Господи, проведи меня до лучших времен,
And if I don't make it out alive
И если я не выберусь отсюда живым,
Put my name on a chair right by your side
Поставь мое имя на стул рядом с собой.
Mmmmmm
Ммммм
Mmmmmm
Ммммм
I took a job there singing most every night
Я устроился на работу, пел почти каждую ночь,
Entertaining hearts more broken than mine
Развлекая сердца, разбитые больше моего,
Waiting for a light to shine
Ждал, когда засияет свет,
To lead me right out of my dark decline
Чтобы вывести меня из моего мрачного упадка.
With dreams of better days in mind
С мечтами о лучших днях,
O Lord, won't you see me through to better times
Господи, проведи меня до лучших времен,
And if I don't make it out alive
И если я не выберусь отсюда живым,
Put my name on a chair right by your side
Поставь мое имя на стул рядом с собой.
Mmmmmm
Ммммм
Mmmmmm
Ммммм
I took a cab to the city to clear my mind
Я поймал такси до города, чтобы прояснить мысли,
I ended up with a mind needing exorcised
В итоге мой разум нуждался в экзорцизме.
With dreams of better days in mind
С мечтами о лучших днях,
O Lord, won't you see me through to better times
Господи, проведи меня до лучших времен,
And if I don't make it out alive
И если я не выберусь отсюда живым,
Just put my name on a chair right by your side
Просто поставь мое имя на стул рядом с собой.
If I don't make it out alive
Если я не выберусь отсюда живым,
Put my name on a chair right by your side
Поставь мое имя на стул рядом с собой.
Mmmmmm
Ммммм





Writer(s): Gareth Dunlop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.