Paroles et traduction Gareth Dunlop - Reach Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
always
a
thread
of
hope
Всегда
есть
ниточка
надежды,
There's
always
a
way
back
home
Всегда
есть
путь
домой,
If
in
the
night
your
wind
grows
weak
Если
в
ночи
твой
ветер
ослабнет,
All
you
have
to
do
is
reach
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
протянуть
руку.
Just
reach
out,
I'm
here
Просто
протяни
руку,
я
здесь.
Just
reach
out,
I'm
here
Просто
протяни
руку,
я
здесь.
Just
reach
out
Просто
протяни
руку.
There's
always
a
strength
to
be
found
Всегда
можно
найти
в
себе
силы,
There's
always
a
way
around
Всегда
есть
обходной
путь,
If
in
the
night
you
lose
sight
of
me
Если
в
ночи
ты
потеряешь
меня
из
виду,
All
you
have
to
do
is
reach
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
протянуть
руку.
Just
reach
out,
I'm
here
Просто
протяни
руку,
я
здесь.
Just
reach
out,
I'm
here
Просто
протяни
руку,
я
здесь.
Just
reach
out
Просто
протяни
руку.
You
don't
have
to
do
it
on
your
own
Тебе
не
нужно
делать
это
в
одиночку,
Just
remember
that
you're
not
alone
Просто
помни,
что
ты
не
одна.
Just
reach
out,
I'm
here
Просто
протяни
руку,
я
здесь.
Just
reach
out,
I'm
here
Просто
протяни
руку,
я
здесь.
Just
reach
out
Просто
протяни
руку.
Reach,
reach,
reach
out
Протяни,
протяни,
протяни
руку.
Just
reach,
reach,
reach
out
Просто
протяни,
протяни,
протяни
руку.
Just
reach,
reach,
reach
out
Просто
протяни,
протяни,
протяни
руку.
Just
reach,
reach,
reach
out
Просто
протяни,
протяни,
протяни
руку.
Just
reach,
reach,
reach
out
Просто
протяни,
протяни,
протяни
руку.
Just
reach,
reach,
reach
out
Просто
протяни,
протяни,
протяни
руку.
Just
reach,
reach,
reach
out
Просто
протяни,
протяни,
протяни
руку.
Just
reach,
reach,
reach
out
Просто
протяни,
протяни,
протяни
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gareth Dunlop, Eva Holbrook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.