Paroles et traduction Gareth Emery - st mary's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heading
to
St.
Mary's,
I
cross
the
avenue,
Направляясь
к
церкви
Святой
Марии,
я
пересекаю
проспект,
The
last
time
I
came
here,
I'd
just
turned
twenty-two
Когда
я
был
здесь
в
последний
раз,
мне
только
исполнилось
двадцать
два.
I
should
be
a
hero
in
this
town
Я
должен
быть
героем
в
этом
городе,
But
that's
alright,
I'm
keeping
my
head
down
Но
всё
в
порядке,
я
не
высовываюсь.
It
all
started
here,
walking
on
a
road
like
this
Всё
началось
здесь,
на
такой
же
дороге,
Singing
at
The
Joiners,
bowing
down
to
Matt
Le
Tiss
Я
пел
в
"The
Joiners",
кланяясь
Мэтту
Ле
Тиссу.
Move
like
a
suburban
hurricane
Двигался,
как
пригородный
ураган,
Red
and
white
blood
running
through
my
veins
Красно-белая
кровь
текла
по
моим
венам.
Tell
the
city
that
I
love
her
Скажу
городу,
что
люблю
его,
And
I
miss
her
ways
И
скучаю
по
нему,
But
only
fools
hold
on
to
their
glory
days
Но
только
дураки
цепляются
за
свои
дни
славы,
When
memories
fade
Когда
воспоминания
тускнеют,
And
friends
move
on
И
друзья
уходят,
I'll
never
forget
where
i
come
from
Я
никогда
не
забуду,
откуда
я
родом.
All
I've
got
are
memories
Всё,
что
у
меня
есть,
это
воспоминания,
That's
good
enough
for
me
Мне
этого
достаточно.
Walking
past
the
old
dell,
remember
'93
Проходя
мимо
старого
"Делла",
вспоминаю
93-й,
Rewind
on
the
radio
again
Снова
перематываю
радио,
T-shirts
with
6-3
all
over
them
Футболки
с
6-3
повсюду.
Post
relegation,
following
the
northern
lights
После
вылета,
следуя
за
северным
сиянием,
Foreign
destinations,
california
in
my
sights
Заграничные
поездки,
Калифорния
в
моих
планах.
A
thousand
airports
and
I
feel
the
same
Тысяча
аэропортов,
и
я
чувствую
то
же
самое,
Red
and
white
still
running
through
my
veins
Красно-белая
кровь
всё
ещё
течёт
по
моим
венам.
Tell
the
city
that
I
love
her
Скажу
городу,
что
люблю
его,
And
I
miss
her
ways
И
скучаю
по
нему,
But
only
fools
hold
on
to
their
glory
days
Но
только
дураки
цепляются
за
свои
дни
славы,
When
memories
fade
Когда
воспоминания
тускнеют,
And
friends
move
on
И
друзья
уходят,
I'll
never
forget
where
I
come
from
Я
никогда
не
забуду,
откуда
я
родом.
Walking
through
the
suburbs
and
the
world
I
left
behind
Гуляя
по
пригородам
и
миру,
который
я
оставил
позади,
Looking
for
your
headstone,
'06
still
on
my
mind
Ищу
твое
надгробие,
2006-й
всё
ещё
в
моей
памяти.
Don't
think
that
I've
felt
this
way
before
Не
думаю,
что
я
чувствовал
себя
так
раньше,
Decades
passed
still
knocking
at
my
door
Прошли
десятилетия,
всё
ещё
стучатся
в
мою
дверь.
It's
way
past
the
sunset,
I'm
feeling
kinda
strange
За
зашедшим
солнцем,
я
чувствую
себя
странно,
Old
gang
out
drinking,
some
things
they
never
changed
Старая
банда
выпивает,
некоторые
вещи
никогда
не
меняются.
9pm.
and
it's
time
to
board
my
train
9 вечера,
и
пора
садиться
на
поезд,
Another
year
till
I'm
round
here
again
Ещё
один
год,
пока
я
снова
не
окажусь
здесь.
Tell
the
city
that
I
love
her
Скажу
городу,
что
люблю
его,
And
I
miss
her
ways
И
скучаю
по
нему,
But
only
fools
hold
on
to
their
glory
days
Но
только
дураки
цепляются
за
свои
дни
славы,
When
memories
fade
Когда
воспоминания
тускнеют,
And
friends
move
on
И
друзья
уходят,
I'll
never
forget
where
I
come
from
Я
никогда
не
забуду,
откуда
я
родом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.